What is a crown on a king without a kingdom? | Open Subtitles | و مالذي يعنيه تاج على ملك من دونِ مملكة؟ |
People can't bow to a king they don't see. | Open Subtitles | الناسْ لا يُمكنها الِإنحناء أمام ملك لا يَروه |
I Need a king. Queen Elizabeth Never Had A Boyfriend. | Open Subtitles | أحتاج إلى ملك الملكلة إليزابيث لم تحصل على حبيب |
Must a king be a slave to duty all his life? | Open Subtitles | هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟ |
It gives a royal feeling, and he was a king. | Open Subtitles | إنه يوحي ويعطي شعوراً ملكياً وهو بالطبع كان ملكاً |
I was supposed to be a king but one thing led to another, and I changed it. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أكون ملكا ولكن شيئا واحدا أدى إلى آخر، وأنا غيرت ذلك. |
You'll be in New York living like a king. | Open Subtitles | هل سيكون في نيويورك الذين يعيشون وكأنه ملك. |
It came about through the efforts not of a king, a religious leader, or a general, but a political manager of uncanny genius. | Open Subtitles | وقد حصل ذلك ليس من خلال جهود ملك أو زعيم ديني أو قائد ولكن بواسطة مسؤول سياسي . ذو عبقرية خارقة |
Think of it as, uh, sacrificing a rook for a king. | Open Subtitles | فكر بالأمر كما لو أنه.. تضحية بغراب من أجل ملك |
I couldn't remember if your bed was a king or a queen. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة |
All I know is that hot tub made me a king. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك. |
We were also hugely impressed by the remarkable political breakthrough achieved by your country in the nineteenth century in that it was able to establish a kingdom without a king. | UN | ولكم أدهشنا أيضاً ما ابتكره بلدكم في القرن التاسع عشر في مضمار المؤسسات السياسية من تأسيسٍ لمملكة من دون ملك. |
Be finely mounted as befit those who serve a king. | Open Subtitles | يتم تنظيمها بدقة ما يليق أولئك الذين يخدمون الملك. |
a king... must rule the hearts and hopes of his people. | Open Subtitles | الملك يجب أن يكون على قدر مسؤولية تطلعات وأمال شعبه |
Only a king may sit next to His Majesty | Open Subtitles | الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك.. |
I'm not saying that we should have a king or a queen or beheadings and all that jazz. | Open Subtitles | لا أقول أنّه يجب أن يكون لدينا ملكاً أو ملكة أو ضرب العنق وكلّ ذلك الهراء |
And if Renly wasn't a king, I wasn't a queen. | Open Subtitles | ولو ان رينلي لم يكن ملكاً فانا لست بملكه |
You could kill a king, lose a hand, fuck your own sister, you'll always be the golden son. | Open Subtitles | تستطيع أن تقتل ملكاً أو أن تفقد يداً تمارس الجنس مع أختك ستكون دائما الابن الذهبي |
I once released the Dragon's breath so Uther could lie with your mother and beget a king. | Open Subtitles | ذات مرة أطلقت أنفاس التنين حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا |
He lives like a king on that island, totally self-sufficient. | Open Subtitles | يَعِيشُ كملك على تلك الجزيرةِ، عنده اكتفاء ذاتي كليّ. |
Where you wake up a year or ten from now and realize, "I could have been a king." | Open Subtitles | حيث تستيقظ بعد عام أو عشرة أعوام من الآن وتدرك، "كان من الممكن أن أكونَ ملكًا" |
Worry ain't a good look for a king, not in a kingdom like this... where loyalty is in short supply. | Open Subtitles | القلق ليس مظهراً مناسباً لملك ليس في مملكة كهذه حيث الولاء قليل جداً |
We never had a king like this And it's the day we do the things that we deplore | Open Subtitles | لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها |
And being rude to a king, that's just universally unwise. | Open Subtitles | وكونك وقحا للملك أوه، وهذا يكون غير حكيم |
And nobody in the food court busses their trays, so I eat like a king. | Open Subtitles | والتاكد من ان لا احد صف الطعام يتجاوز الاخرين انا اكل كالملك |
But that is the difference between a man and a king. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك. |
Michelle has a king of clubs for a king high flush. | Open Subtitles | ميشيل عِنْدَها ملك نوادي ل إحمرار ملكِ العاليِ. |
Oh, I can't wait to eat some good food sold to me by a clown, a king or a plantation owner. | Open Subtitles | الطعام المباع لي سواءً بواسطة ملكٍ أو مهرجٍ أو مالك مزرعة |
But I am a king,and must keep my word. | Open Subtitles | و لكني ملِك, وعلىَ الحفاظ على كلمتي. |
We're done. We've been dealt a king and a ten. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، لقد كنّا نتامل مع الشاه ورجاله. |