"a king" - Translation from English to Arabic

    • ملك
        
    • الملك
        
    • ملكاً
        
    • ملكا
        
    • كملك
        
    • ملكًا
        
    • لملك
        
    • بملك
        
    • للملك
        
    • كالملك
        
    • والملك
        
    • ملكِ
        
    • ملكٍ
        
    • ملِك
        
    • مع الشاه
        
    What is a crown on a king without a kingdom? Open Subtitles و مالذي يعنيه تاج على ملك من دونِ مملكة؟
    People can't bow to a king they don't see. Open Subtitles الناسْ لا يُمكنها الِإنحناء أمام ملك لا يَروه
    I Need a king. Queen Elizabeth Never Had A Boyfriend. Open Subtitles أحتاج إلى ملك الملكلة إليزابيث لم تحصل على حبيب
    Must a king be a slave to duty all his life? Open Subtitles هل يجب على الملك أن يكون عبدا لواجبه طوال حياته؟
    It gives a royal feeling, and he was a king. Open Subtitles إنه يوحي ويعطي شعوراً ملكياً وهو بالطبع كان ملكاً
    I was supposed to be a king but one thing led to another, and I changed it. Open Subtitles كان من المفترض أن أكون ملكا ولكن شيئا واحدا أدى إلى آخر، وأنا غيرت ذلك.
    You'll be in New York living like a king. Open Subtitles هل سيكون في نيويورك الذين يعيشون وكأنه ملك.
    It came about through the efforts not of a king, a religious leader, or a general, but a political manager of uncanny genius. Open Subtitles وقد حصل ذلك ليس من خلال جهود ملك أو زعيم ديني أو قائد ولكن بواسطة مسؤول سياسي . ذو عبقرية خارقة
    Think of it as, uh, sacrificing a rook for a king. Open Subtitles فكر بالأمر كما لو أنه.. تضحية بغراب من أجل ملك
    I couldn't remember if your bed was a king or a queen. Open Subtitles لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة
    All I know is that hot tub made me a king. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أن حوض الاستحمام الساخن جعلني ملك.
    We were also hugely impressed by the remarkable political breakthrough achieved by your country in the nineteenth century in that it was able to establish a kingdom without a king. UN ولكم أدهشنا أيضاً ما ابتكره بلدكم في القرن التاسع عشر في مضمار المؤسسات السياسية من تأسيسٍ لمملكة من دون ملك.
    Be finely mounted as befit those who serve a king. Open Subtitles يتم تنظيمها بدقة ما يليق أولئك الذين يخدمون الملك.
    a king... must rule the hearts and hopes of his people. Open Subtitles الملك يجب أن يكون على قدر مسؤولية تطلعات وأمال شعبه
    Only a king may sit next to His Majesty Open Subtitles الملك هو الوحيد القادر على الجلوس بجوار جلالتك..
    I'm not saying that we should have a king or a queen or beheadings and all that jazz. Open Subtitles لا أقول أنّه يجب أن يكون لدينا ملكاً أو ملكة أو ضرب العنق وكلّ ذلك الهراء
    And if Renly wasn't a king, I wasn't a queen. Open Subtitles ولو ان رينلي لم يكن ملكاً فانا لست بملكه
    You could kill a king, lose a hand, fuck your own sister, you'll always be the golden son. Open Subtitles تستطيع أن تقتل ملكاً أو أن تفقد يداً تمارس الجنس مع أختك ستكون دائما الابن الذهبي
    I once released the Dragon's breath so Uther could lie with your mother and beget a king. Open Subtitles ذات مرة أطلقت أنفاس التنين حتى يتمكن اوثر من الكذب على امك و يصبح ملكا
    He lives like a king on that island, totally self-sufficient. Open Subtitles يَعِيشُ كملك على تلك الجزيرةِ، عنده اكتفاء ذاتي كليّ.
    Where you wake up a year or ten from now and realize, "I could have been a king." Open Subtitles حيث تستيقظ بعد عام أو عشرة أعوام من الآن وتدرك، "كان من الممكن أن أكونَ ملكًا"
    Worry ain't a good look for a king, not in a kingdom like this... where loyalty is in short supply. Open Subtitles القلق ليس مظهراً مناسباً لملك ليس في مملكة كهذه حيث الولاء قليل جداً
    We never had a king like this And it's the day we do the things that we deplore Open Subtitles لم نحظي من قبل بملك مثل هذا هذا هو اليوم الذي نفعل فيه الأشياء التي نستنكرها
    And being rude to a king, that's just universally unwise. Open Subtitles وكونك وقحا للملك أوه، وهذا يكون غير حكيم
    And nobody in the food court busses their trays, so I eat like a king. Open Subtitles والتاكد من ان لا احد صف الطعام يتجاوز الاخرين انا اكل كالملك
    But that is the difference between a man and a king. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك.
    Michelle has a king of clubs for a king high flush. Open Subtitles ميشيل عِنْدَها ملك نوادي ل إحمرار ملكِ العاليِ.
    Oh, I can't wait to eat some good food sold to me by a clown, a king or a plantation owner. Open Subtitles الطعام المباع لي سواءً بواسطة ملكٍ أو مهرجٍ أو مالك مزرعة
    But I am a king,and must keep my word. Open Subtitles و لكني ملِك, وعلىَ الحفاظ على كلمتي.
    We're done. We've been dealt a king and a ten. Open Subtitles لقد إنتهينا، لقد كنّا نتامل مع الشاه ورجاله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more