"a knack" - Translation from English to Arabic

    • موهبة
        
    • براعة
        
    He has a knack for people, and we clicked. Open Subtitles كان لديه موهبة بأتجاه الناس، ونحن النقرثم وظفني
    The pirate has a knack for targeting real estate with hidden value. Open Subtitles يمتلك القرصان موهبة في استهداف العقارات ذات القيمة الخفيّة
    You see, when you've been married, uh, for 12 years, you develop a, a knack for pretending. Open Subtitles أتعلمين, عندما يكون المرء متزوّج، لمدة 12 عاماً, يطوّر المرء موهبة للتظاهر.
    They have a knack for extreme skydiving, so they just called in a favor for the prop. Open Subtitles لديهم موهبة لالقفز بالمظلات المدقع، لذلك دعوا فقط في صالح لدعم.
    I got a knack for knowing when I'm screwed. Open Subtitles أصبحت لديّ براعة للمعرفة ، حينما أكون مُهدداً.
    Seems like this guy has a knack for staying one step removed from the cons he runs. Open Subtitles يَبْدو مثل هذا الرجلِ لَهُ a موهبة لبَقاء الخطوةِ واحدة أزالَ مِنْ يَخْدعُ هو يَرْكضُ.
    I always wanted to be a mechanic. You know, I always had a knack... for fixing things, getting to the insides of things. Open Subtitles أردتُ دوماً أن أصبح ميكانيكي، كما تعلمين، لدي موهبة في إصلاح الأشياء ودخول إلى داخلها.
    You got a knack for finishing people's sentences, lady. Open Subtitles لديكِ موهبة في إنهاء عبارات الأخرين بإحكام يا آنسة
    Like I said, lady, you have a knack. Open Subtitles كما قلتُ لكِ يا أنسة أنتِ لديكِ موهبة في ذلك.
    I think so-- probably helps to have a little bit of a knack for it first. Open Subtitles ربما تُساعد على إمتلاك موهبة صغيره أولاً
    I'm sorry. We all know I have a knack for humiliating people. Open Subtitles انا اسفة، جميعنا نعلم انني لدي موهبة اذلال الاشخاص
    I got a knack for obtaining information that isn't available through legal means. Open Subtitles كسبتُ موهبة في جمع المعلومات التي لا يمكن الحصول عليها بطريقة شرعية
    Let's just say I have a knack for getting involved with complicated women. Open Subtitles لنقل فقط اننى لدى موهبة فى التورط مع المرأة المعقدة
    You cops sure have a knack for showing up at the wrong time. Open Subtitles أنتم معشر الشرطة لديكم موهبة في الظهور في الوقت الخاطئ
    You sure do have a knack for making new friends. Open Subtitles أنت متأكد بأن لديك موهبة اختيار الأصدقاء
    You've got a knack for this, Cha Pow. Open Subtitles لقد حصلت على موهبة لهذا، تشا أسير الحرب.
    He has a knack for making friends, and an independence that is growing by the day. Open Subtitles لديه موهبة ،بتكوين صداقات والاستقلال ينمو بداخله يوماً بعد يوم
    My dad started growing weed for him and some of his buddies, and turns out he kind of had a knack for it. Open Subtitles ابي بداء بزراعة الاعشاب الضاره هو ورفاقه, وتبين ان لديه موهبة.في ذلك
    But I guess I had a knack for reading people, knowing their desires. Open Subtitles لكنني أخمن أن لدىّ موهبة في قراءة الناس ومعرفة رغباتهم
    So the local fare does have a knack for coaxing the tongue. Open Subtitles اذا الاسعار المحلية لديها موهبة في تملق اللسان
    He had a knack for irritating the wrong people. Open Subtitles لقد كانت لديه براعة خاصة في إغضاب الناس غير المناسبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more