"a leg" - Translation from English to Arabic

    • ساق
        
    • ساقه
        
    • الساق
        
    • ساقك
        
    • ساقاً
        
    • ساقا
        
    • ساقها
        
    • رجله
        
    • بساق
        
    • موفقاً
        
    • موفقا
        
    • بقدم
        
    • لديه قدم
        
    • موفّقاً
        
    • قدم السبق
        
    Except one was missing a hand, another one a leg. Open Subtitles ‫غير أن أحدهم كان بلا يد، ‫والآخر بلا ساق
    And if I'm gonna get a leg up, I have to practice. Open Subtitles ولو أردت رفع ساق ٍ للأعلى ..لتدربت على ذلك .. لذا
    A Marine sergeant, 2nd Recon Battalion, stray ordnance, he lost a leg. Open Subtitles عريف بحري، خدع ثانية في إعادة كتيبةً، المدفعية الضالّة، فَفقدَ ساق.
    Harry lost a leg two years ago to diabetes. Open Subtitles هاري فقد ساقه منذ عامان بسبب البول السكّرى
    I had morning sex for it with a leg cramp. Open Subtitles لقد مارست جنس صباحي لأجلها مع تشنج في الساق.
    Hard to maintain that if you're missing a leg. Open Subtitles من الصعب الحفاظ على ذلك ان كانت ساقك مفقودة
    I'd sooner lose a leg than suck your dick again. Open Subtitles أفضل أن أفقد ساقاً على أن أضاجعك مرة أخرى
    Could you restore a leg lost in a traffic accident? Open Subtitles إتستطيع إستعادة ساق فُقدت فى حادث مرورى؟
    I find that it helps if you practice on a leg or a collarless neck if you're out of practice. Open Subtitles وجدت أن الأمر يفلح لو تم التدرب على ساق واحدة أو ياقة مفتوحة إذا كنت فقدت المهارة
    What's wrong is that if I leave this house, it'll be minus a leg. Open Subtitles الخطب هو إن ما خرجت من هذا المنزل، سأخرج علي ساق واحدة.
    Maybe a broken collarbone, a leg or two... Open Subtitles لا أستطيع أن أتذكر التفاصيل ربما كسر في الترقوة, ساق أو اثنين
    In this argument, I don't have a leg to stand on. Open Subtitles في هذا الجدل، أنا لا أملك ساق للوقوف عليها
    He basically doesn't have a leg from above the knee down. Open Subtitles هو أساساً لم يكن عِنْدَهُ ساق مِنْ فوق الركبةِ
    One thing about losing a leg is the enemy doesn't carry you off the battlefield, into a prison. Open Subtitles شيء واحد حول خسران ساق العدو لا يحملك من ساحة المعركة , إلى السجن
    Her 11-year-old son sustained a leg wound and was taken to a hospital. UN وأصيب إبنها البالغ من العمر ١١ عاما بجرح في ساقه ونقل الى المستشفى.
    casualty is still conscious but he's lost a leg and a lot of blood, over. Open Subtitles لا نيران العدو؛ الإصابات لا تزال واعية لكنه فقد ساقه والكثير من الدم، وأكثر.
    Chasing that thing's only going to give you a leg cramp. Open Subtitles مطاردة ذلك الشيء ستأتيكِ فقط بتمزق في الساق
    Hop a leg over, get your vagina on that seat, and ride into the future. Open Subtitles ارفعي ساقك وضعي مهبلك على الدراجة وسافري نحو المستقبل
    This makes simple things like walking much easier... for troops who have lost a leg to battlefield injuries. Open Subtitles وهذا يفعل أشياء بسيطة .. مثل المشي بطريقة أكثر سهولة للجنود الذين فقدوا ساقاً أثناء الحروب
    a leg about 100 yards that way. Open Subtitles و ساقا على بعد حوالي 100 ياردة من هذا الإتجاه
    Nasty car wreck. Girl might lose a leg. Open Subtitles حادث إصطدام سيارة كادت أن تفقد فيه فتاة ساقها
    The answer was that it could, but only in the sense that a person could survive the amputation of a leg. UN والجواب أنه قد يكون ذلك ممكنا، ولكن يكون شأنه شأن الشخص يستطيع البقاء بعد بتر رجله.
    You are exactly the same person you were before, just minus a leg. Open Subtitles أنت بالضبط نفس الشخص الذي كنت عليه من قبل، فقط أقل بساق.
    Breaking a leg is supposed to be a good thing? Open Subtitles وعبارة حظاً موفقاً يفترض أن تعني شيئاً جيداً، لا؟
    Sure will! Break a leg out there. Open Subtitles بالتأكيد ، أتمنّى لكِ حظا موفقا
    I don't need a hand, chrome dome, but I'll take a leg. Open Subtitles لا أحتاج إلى يد، يا ذو الجسد المعدني، لكن يمكنني الإستعانة بقدم
    Now stand on one leg as if your client barely has a leg to stand on with you as his counsel. Open Subtitles قف الآن على قدم واحدة كما لو كان موكلك لديه قدم ليقف بها معك
    - Yeah, break a leg - thank you. Open Subtitles -أشكرك يا عزيزتي . -أجل, حظاً موفّقاً . -شكراً لك .
    At the o.O.M. Ball, You'll have a leg up on all those desk pilots. Open Subtitles في الرجولة والجاذبية سيكون لك قدم السبق على أولئك الطيارين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more