"a lesson to" - Translation from English to Arabic

    • درساً
        
    • درسا
        
    • درس
        
    • درسٌ
        
    Let that be a lesson to you. It would have been a sin. Open Subtitles فلندع ذلك درساً لك كان يمكن أن تكون خطيئة
    This was only a lesson to his officers, different from what you think of liberation. Open Subtitles كان هذا درساً لأفرادك المتحمسين بأن لا يتصرفوا دون أوامرك وإعدادك
    We're gonna teach a lesson to those arrogant States. Open Subtitles سنقوم بإعطاء هؤلاء المتغطريسن درساً لن ينسوه
    This should be a lesson to us for future meetings of this kind. UN وينبغي أن يمثل هذا درسا لنا في المستقبل بالنسبة للجلسات من هذا النوع.
    Go home now. And let this be a lesson to those who would betray me. Open Subtitles عودوا إلى المنزل الآن, ودع هذا يكون درسا لأولئك الذين يودون خيانتي.
    If there is a lesson to be learned from the experience of the century now drawing to a close, it is the versatility of the human endeavour. UN وإن كان هناك درس يستفاد من الخبرة المكتسبة من القرن الذي شارف على الانتهاء، فهــو تعدد المواهب البشــرية.
    Take it as a lesson to improve your political stance. Open Subtitles أعتبر بمثابة درس لتحسين الموقف السياسي الخاص.
    And now let this man's death be a lesson to you all. Open Subtitles والأن ليكن موت هذا الرجل درساً لكم جميعاً.
    By the way, let this be a lesson to you, don't try to hide things from me. Open Subtitles بالمناسبة ، دعي هذا يكون درساً لكِ لا تحاولي إخفاء أيّ شئ عنّي
    Shut up! You are a spoiled little princess, a lesson to be learned. Open Subtitles وأنتِ أميرة صغيرة مدللة يجب أن تتعلم درساً
    This is the only way to teach a lesson to those goons. Open Subtitles إنها الطريقة الوحيدة التي يمكن أن نلقن درساً لهؤلاء الحمقى
    I brought you here to see him die as a lesson to the lot of you. Open Subtitles لقد أتيت بكم هنا لكى تشاهدوه يموت و ليكن هذا درساً للكثير منكم
    Young man, let that be a lesson to you. Open Subtitles . أيها الشاب ، ليكون هذا درساً لك
    Let this be a lesson to those who would betray me. Open Subtitles ودع هذا يكون درسا لأولئك الذين يودون خيانتي.
    If, Master Bruce, we are lucky enough to walk away from this alive, let this be a lesson to you. Open Subtitles إذا، يا سيد بروس، كنا محظوظين بما فيه الكفاية على السير بعيدا عن هذا قيد الحياة، تدع هذا يكون درسا لك.
    As for you, Mademoiselle, may this disgrace be a lesson to you for the future. Open Subtitles أما أنت أيها المودموزيل, فلعلك كنت تخشين العار ليكن الخزي الذي أصابك درسا يفيدك في المستقبل
    You must be that little Spanish brat I taught a lesson to all those years ago. Open Subtitles لابد أنك ذلك الولد الأسبانى المؤذى الصغير الذى لقنته درسا طوال السنوات الماضيه
    If it was anybody else, I'd say what's going to happen to you would be a lesson to you. Open Subtitles اذا كان شخص آخر غيرك.. ماذا سيحدث لك اذا كان درسا لك
    He had a lesson to teach me. That's how it's done. Open Subtitles كان لديه درس ليعلمه لي .هكذا تسير الامور
    Talk about a lesson to get kids to stop masturbating. Open Subtitles يتكلم عن درس لتعليم الأطفال بالتوقف عن الاستمناء.
    Kids, come on. We have a lesson to do. Come on in. Open Subtitles يا صغار ، تعالوا الآن لدينا درس نتعلمه، هيا تعالوا
    Let's let Rusty's abject failure be a lesson to us all. Open Subtitles دعونا ندع فشلَ ريستي المُنحطَ يَكُونُ درس لنا كُلنـاّ.
    Let that be a lesson to all of you - vigilance. Open Subtitles لنجعل هذا درسٌ لكل واحد منّا .. كونوا حذرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more