"a letter on" - Translation from English to Arabic

    • وقد وجهت رسالة بشأن
        
    • وقد وجهت رسالة بخصوص
        
    • وقد وجهت رسالة عن
        
    • وقد وجّهت رسالة بشأن
        
    • وقد وجهت رسالة حول
        
    • وقد أرسلت رسالة بشأن
        
    • برسالة في
        
    • وقد وجهت رسالة في
        
    • وتم توجيه رسالة حول
        
    • ولقد تم إرسال رسالة حول
        
    • وقد أرسلت رسالة عن
        
    • رسالة بتاريخ
        
    • رسالة باسم
        
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة معلومات ونموذج ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة عن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى كل البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات، وبرنامجا مؤقتا واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضوع، تشمل ملاحظة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    Mr Crawley has heard Miss Swire sent a letter on the day she died. Open Subtitles السيد "كراولي" قد سمع بأن الآنسة "سواير" بعثت برسالة في يوم وفاتها.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة معلومات ونموذج ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the Permanent Missions. UN وقد وجهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمــــارة ترشيـــــح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمــــارة ترشيـــــح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمــــارة ترشيـــــح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة عن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى كل البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة عن هذا الموضوع، مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلــــى كل البعثات الدائمـة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجّهت رسالة بشأن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات واستمارة ترشيح إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note, the tentative programme and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد وجهت رسالة حول هذا الموضوع، تتضمن مذكرة معلومات، وبرنامجا مؤقتا واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت رسالة بشأن هذا الموضــوع، تشمـل ملاحظــة إعلامية ونموذج ترشيح إلى جميع البعثات الدائمــة.
    101. The Monitoring Group sent a letter on 27 September 2006 to the Government of Lebanon notifying it of the above information and seeking its response. UN 101 - وبعث فريق الرصد برسالة في 27 أيلول/سبتمبر 2006 إلى حكومة لبنان لإخطارها بالمعلومات المذكورة أعلاه وطلب ردها على ذلك.
    a letter on this subject, including an information note, a tentative programme and a nomination form, was addressed to all the Permanent Missions. UN وقد وجهت رسالة في هذا الشأن، تتضمن مذكرة إعلامية وبرنامجا أوليا واستمارة للترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة.
    a letter on this subject, including a detailed information note and a nomination form, was addressed to the permanent missions of all States that will be members of the Security Council in 2002. UN وتم توجيه رسالة حول هذا الموضوع، بما في ذلك مذكرة تتضمن معلومات مفصّلة واستمارة ترشيح، إلى البعثات الدائمة لجميع الدول التي ستصبح عضوا في مجلس الأمن في عام 2002.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to the permanent representatives of those States that will be members of the Council in 1998. UN ولقد تم إرسال رسالة حول هذا الموضوع إلى الممثلين الدائمين لتلك الدول التي ستصبح أعضاء في المجلس في عام ١٩٩٨، وتتضمن الرسالة مذكرة توضيحية واستمارة ترشيح.
    a letter on this subject, including an information note and a nomination form, was addressed to all the permanent missions. UN وقد أرسلت رسالة عن الموضوع، مشفوعة بمذكرة إعلامية واستمارة للترشيح، إلى كل البعثات الدائمة.
    79. The High Commissioner for Human Rights sent a letter on 14 December 2009 to the Quartet Representative requesting information on the implementation of this recommendation, and has not received a response to date. UN 79- وقد أرسلت المفوضة السامية لحقوق الإنسان رسالة بتاريخ 14 كانون الأول/ ديسمبر 2009 إلى ممثل اللجنة الرباعية طالبةً معلومات عن تنفيذ تلك التوصية، ولم تتلق رداً حتى الآن.
    The President was authorized to send a letter on behalf of the Council to the international financial institutions, particularly the Bretton Woods institutions, asking them to show consideration for the special circumstances of the Central African Republic. UN وأذن للرئيس بأن يرسل رسالة باسم المجلس إلى المؤسسات المالية الدولية وخاصة مؤسسات بريتون وودز يطلب منها أن تراعي الظروف الخاصة لجمهورية أفريقيا الوسطى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more