"a level ii" - Translation from English to Arabic

    • المستوى الثاني
        
    Graduates of this two-year programme offered on site in Labrador, obtain a level II teaching certificate upon completion. UN ويحصل الحائزون على هذا الدبلوم الذي يدوم سنتين في لبرادور على شهادة تعليم من المستوى الثاني.
    :: The construction of a level II hospital at Anyama Camp in Abidjan UN :: تشييد مستشفى من المستوى الثاني في معسكر أنياما في أبيدجان
    Critical elements include a level II hospital and air assets. UN وتشمل عناصر الدعم الحاسمة على مستشفى من المستوى الثاني وعلى أصول جوية.
    Contracts have been established for the construction of the new AMISOM Force headquarters and a level II hospital, in accordance with Department of Safety and Security standards. UN وقد أبرمت عقود لبناء مقر جديد لقوة البعثة ومستشفى من المستوى الثاني وفقاً لمعايير إدارة السلامة والأمن.
    Turkey and Finland have pledged to deploy multi-role engineer companies and Belgium a level II hospital. UN كما تعهدت تركيا وفنلندا بنشر سرايا هندسية متعددة الأدوار، وتعهدت بلجيكا بتقديم مستشفى من المستوى الثاني.
    In that connection, Kyrgyzstan had informed the Department of Peacekeeping Operations of its intention to make available a level II military field hospital. UN وفي هذا الصدد، أبلغت قيرغيزستان إدارة عمليات حفظ السلام نيّتها توفير مستشفى ميداني من المستوى الثاني.
    (ii) The value of a level II medical facility is used as the baseline cost reference; UN ' 2` استخدام قيمة مرفق طبي من المستوى الثاني مرجعا أساسيا للتكاليف؛
    25. The 2014 Working Group recommended an increase to the staffing level for a level II hospital. UN ٢٥ - أوصى الفريق العامل لعام 2014 بزيادة مستوى الملاك الوظيفي لمستشفى من المستوى الثاني.
    The Mission is enhancing its medical capability in the same area by redeploying a level II hospital from Sévaré to Kidal. UN وتقوم البعثة حاليا بتعزيز قدراتها الطبية في المنطقة ذاتها بنقل مستشفى من المستوى الثاني من سيفاري إلى كيدال.
    A total of 14 medical evacuations were successfully completed by land and air on United Nations-operated aircraft, mostly to Addis Ababa, where contractual arrangements exist with a level II hospital to provide additional necessary treatment UN أُنجز بنجاح ما مجموعة 14 عملية إجلاء طبي برا وجوا على متن طائرات تشغّلها الأمم المتحدة، معظمها باتجاه أديس أبابا حيث توجد ترتيبات تعاقدية مع مستشفى من المستوى الثاني لتوفير العلاج الإضافي اللازم
    His country planned to donate a level II field hospital and stood ready to cooperate more closely and actively with the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support. UN ويعتزم بلده التبرع بمستشفى ميداني من المستوى الثاني ويقف على استعداد للتعاون بصورة أوثق وبنشاط مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني.
    Patient record maintenance and tracking of evacuated patients are also minimum capabilities required for a level II medical facility. UN كما أن الاحتفاظ بسجلات المرضى ومتابعة المرضى الذين تم إجلاؤهم تمثل أيضا الحد الأدنى من القدرات المطلوبة للمرفق الطبي من المستوى الثاني.
    In Mopti, the mission visited a formed police unit and a level II hospital from Togo, which had initially been deployed under AFISMA. UN وفي موبتي، زارت بعثة المجلس إحدى وحدات الشرطة المشكلة ومستشفى من المستوى الثاني من توغو، كان قد نشر أولا في إطار بعثة الدعم الدولية في مالي بقيادة أفريقية.
    In view of the growing role of police and civilian elements, her Government had also contributed a level II medical unit to UNAMID. UN وبالنظر إلى الدور المتزايد لعنصر الشرطة والعنصر المدني، فقد ساهمت حكومتها أيضا في العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور بوحدة طبية من المستوى الثاني.
    (iii) The new solution is a recalculation, still using a level II hospital as the anchor value, while making the financial impact cost neutral; UN ' 3` الحل الجديد هو إعادة الاحتساب، مع مواصلة استخدام مستشفى من المستوى الثاني كقيمة ثابتة، ودون أن تترتب تكاليف على الأثر المالي؛
    Extension of medical staff coverage in the Mission area and reassignment of medical staff to the sectors following the relocation of a level II hospital from Tubmanburg to Harper UN توسيع نطاق التغطية للموظفين الطبيين في منطقة البعثة وإعادة توزيعهم على القطاعات عقب نقل مستشفى من المستوى الثاني من توبمانبورغ إلى هاربر
    It includes requirements for the provision by the United Nations of equipment and services for one sector headquarters and a level II medical facility with respect to one troop contributor. UN وهي تشمل الاحتياجات المتعلقة بقيام الأمم المتحدة بتوفير المعدات والخدمات لمقر عمل أحد القطاعات ومرفق طبي من المستوى الثاني لإحدى البلدان المساهمة بقوات.
    It includes the furnishing by the United Nations of self-sustainment provisions for one sector headquarters and a level II medical facility with respect to one troop contributor. UN وهو يشمل تكاليف قيام الأمم المتحدة بتمويل مخصصات الاكتفاء الذاتي لرئاسة أحد القطاعات ومرفق طبي من المستوى الثاني لإحدى البلدان المساهمة بقوات.
    In addition, provision under sanitation and cleaning materials includes the requirements for a sector headquarters and a level II medical unit provided by a contingent member. Air and surface freight UN وبالإضافة إلى ذلك، يشمل الاعتماد في إطار مواد الإصحاح والتنظيف الاحتياجات المتعلقة برئاسة القطاعات وتوفير وحدة طبية من المستوى الثاني لإحدى الدول المشاركة بوحدات.
    To support MONUC operations in the demilitarization, a number of logistic and support assets would be required in Kisangani, including a level II medical facility and a ferry unit. UN ولدعم عمليات بعثة الأمم المتحدة في مجال نزع أسلحة الجماعات المسلحة، سيلزم وجود عدد من الوسائل السوقية ووسائل الدعم في كيسنغاني، بما في ذلك مرفق طبي من المستوى الثاني ووحدة نقل نهري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more