You're a liar and a psychopath, a manipulator. And you're just... | Open Subtitles | أنت كاذب ، ومضطرب عقلياً وماكر ، أنت مجرد .. |
And there's no one else on this planet who can promise you that without either being a fool or a liar. | Open Subtitles | وليس هناك أي أحد آخر على هذا الكوكب بإمكانه وعدك بهذا من غير أن تصبح إما أحمق أو كاذب |
He's such a liar that the villagers, fed up, say: | Open Subtitles | هو كاذب لدرجة أن القرويين ضاقوا ذرعا ، فقالوا |
You called it from day one. She's a liar! | Open Subtitles | لقد قامت بتسميتها من أول يوم، إنها كاذبة |
I don't know anything about a video. You're a liar! | Open Subtitles | أنت كاذبة لم يكن يجدر بي الوثوق بك مطلقاً |
This man is a traitor and a liar! Is that legal? | Open Subtitles | . هذا الرجل خائن و كذاب هل ذلك القانوني ؟ |
But instead, I married a liar who ruined my life. | Open Subtitles | لكنّي تزوّجتُ كاذباً بدلاً من ذلك والذي أفسد حياتي. |
Hello, person who thinks I'm lying. I'm incompetent and a liar. | Open Subtitles | أنا شخص غير كُفء و كاذب ألا يوجد تحية لي؟ |
Well, you're right. There is a liar in the room. | Open Subtitles | حسناً ، أنتَ على حقّ يوجدّ كاذب بتلكَ الغرفة. |
He's a liar. He's a fucking liar. He hit me. | Open Subtitles | إنه كاذب لعين، هو ضربني افعل شيئاً حيال ذلك |
During this conversation he did not pronounce the name of the Holy Prophet (PBUH) with due respect and said that the Prophet was a liar. | UN | وخلال هذه المحادثة، لم يذكر اسم الرسول الكريم صلى الله عليه وسلم بما يستحقه من احترام. وقال إن الرسول كاذب. |
You mean like trusting someone who turned out to be a liar and a traitor? | Open Subtitles | أتعني مثل الوثوق بشخص ما والذي أتضح أنّه كاذب وخائن؟ |
You want Perry to go to jail, call Lucifer a liar. | Open Subtitles | تريد بيري للذهاب إلى السجن، دعوة إبليس كاذب. |
She's a liar who hopped from bed to bed And didn't even know who fathered her own baby. | Open Subtitles | انها كاذبة التي كانت تنتقل من فراش لآخر و التي لا تعرف من هو والد ابنتها |
Okay, fine, she's a liar. She's still got that knife. | Open Subtitles | حسناً، لا بأس، انها كاذبة لكن مازال لديها السكين |
- Obviously had. - Are you calling me a liar? | Open Subtitles | من الواضح انه كان موجوداً اتقصدين اني كاذبة ؟ |
In other words, the argument of the United States Government is that Posada Carriles cannot be released not because he is a terrorist, but because he is a liar. | UN | وبعبارة أخرى، فإن حجة حكومة الولايات المتحدة هي أن بوسادا كاريليس لا يمكن أن يطلق سراحه لا لأنه إرهابي ولكن لأنه كذاب. |
Yeah, well every time you come up with something, it makes me look like a liar. | Open Subtitles | نعم، حسنا في كل مرة أن تأتي بشيء، يجعلني تبدو وكأنها كذاب. |
I've seen enough to know he's not a liar, yeah. | Open Subtitles | رأيت القدر الكافي لأعرف أنه لم يكن كاذباً, أجل. |
You just made him relive the worst moment of his life, and then you called him a liar. | Open Subtitles | لقد جعلتيه يسترجع أسوء ،لحظة في حياته وثم نعتّيه بالكاذب |
It's about her being a liar and stepping on you... again. | Open Subtitles | إنما عن كونها كاذبه وإهانتها لكِ مرة أخرى |
You're such a liar! Look, I am not a liar, all right? You wanna know the truth? | Open Subtitles | انا لست بكاذب , هل تودين معرفة الحقيقة هانا ليست السبب , بل انتِ السبب |
I don't smoke anymore and I'm not gonna be a liar. | Open Subtitles | أنا لا أدخن بعد الآن وأنا لا ستعمل يكون كاذبا. |
No one should have to cohabitate with a liar. | Open Subtitles | لا يجب أن يعيش أحد تحت سقف واحد مع إنسان كذّاب |
They called her a liar, got so upset, and they killed her. | Open Subtitles | نعتوها بالكاذبة وغضبوا للغاية منها وقتلوها |
I keep waiting for you to make up some dumb story so at least I can call you a liar. Is that now? | Open Subtitles | أواصل انتظارك حتّى تختلق قصّة لأنعتكَ كاذبًا على الأقل، هل آن الأوان؟ |
Mr. Gentileschi, all you've proved up to now... is that your daughter is a liar. | Open Subtitles | السيد جنتلتشي؛ كل ما تم أثباته الآن هو أن ابنتك كذابة |
- That's just what a liar would say, innit? | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما سوف يقوله الكاذب, اليس كذلك؟ |
And call me a liar-- I'm not calling you a liar, | Open Subtitles | انظر، أيّها الشاب إذا كنت ستتهمني بالكذب.. |
18 years of smiling and taking it -- what a liar I was. | Open Subtitles | قضيت 18 عام من الابتسام و الرضى كم كنت كذاباً |