"a little too much" - Translation from English to Arabic

    • أكثر من اللازم
        
    • القليل من الكثير
        
    • بعض الشيء الكثير
        
    • شربتِ الكثير
        
    • أكثرت من
        
    • لقد أفرطت في
        
    • كثير بالنسبة لي
        
    • مبالغ فيه بعض الشيء
        
    • قليلا أكثر من
        
    • قليلاً كثيراً
        
    • أكثر مما ينبغي
        
    Well, I drank a little too much wine last night. Open Subtitles شَربتُ نبيذ قليلا أكثر من اللازم في ليلة أمس
    I may have had a little too much to drink. Open Subtitles ربما أكون قد أسرفت أكثر من اللازم في الشرب
    I think you smoked a little too much tonight. Open Subtitles أعتقد أنك تدخن قليلا أكثر من اللازم الليلة.
    I had a little too much to drink and I fell asleep. Open Subtitles كان لدي القليل من الكثير للشرب وسقطت نائما.
    Probably just consumed a little too much MSG. Open Subtitles ربما تستهلك فقط بعض الشيء الكثير MSG.
    - I was wondering where you'd got to. - a little too much cop action for me. Open Subtitles ــ كنت أتساءل إلى أين وصلتي قليلا من عمل الشرطة أكثر من اللازم بالنسبة لي
    Maybe you've been enjoying your job a little too much. Open Subtitles رُبّما كنتِ تستمعين بعملكِ أكثر من اللازم قليلاً.
    Well, I think they indulge themselves a little too much. I like scripted. Open Subtitles أعتقد بأنهم انغمسو قليلا في الأمر أكثر من اللازم أود كتابتها
    I think he's maybe trying to protect me a little too much. Open Subtitles أعتقد أنه يفرط في حمايتي أكثر من اللازم.
    He sees you loving life a little too much, he'll find a way to humble you. Open Subtitles عندما تُحبين الحياة أكثر من اللازم فستجدُ طريقةً لتجعلكِ ذليلة.
    Maybe it looks like a horse that's eaten a little too much. Open Subtitles ربما يبدو الحصان الذي يؤكل قليلا أكثر من اللازم.
    She's liking this bondage shit a little too much. All right. Go again. Open Subtitles إنها تحب حركة ربطة القدمين أكثر من اللازم ، مرة آخرى.
    I'm sorry. She drank a little too much. Why don't we have a chat? Open Subtitles لقد كانت ثمله أكثر من اللازم لما لانذهب ونتحدث ؟
    I think our friend Patrick here has had a little too much to drink. Open Subtitles أعتقد صديقنا باتريك هنا كان له القليل من الكثير للشرب.
    And one of them liked them a little too much. Open Subtitles واحد منهم يحب لهم القليل من الكثير.
    Perhaps a little too much, today. Open Subtitles ربما القليل من الكثير , لهذا اليوم
    It's a little too much sharing. Open Subtitles ومن بعض الشيء الكثير لتقاسم.
    You've had a little too much wine tonight. Open Subtitles لقد شربتِ الكثير من النبيذ هذه الليلة
    You know, I think I had a little too much garlic. Open Subtitles أعتقد أني أكثرت من تناول الثوم
    Probably a little too much bubbly at the reception, I think. Open Subtitles لقد أفرطت في تناول الشراب بحفل الإستقبال، على ما يبدو.
    This is a little too much. Open Subtitles هذا كثير بالنسبة لي.
    I just think this is a little too much. Open Subtitles أعتقد فقط أن هذا .. مبالغ فيه بعض الشيء
    - might've been a little too much. - Oh, yeah, for sure. Open Subtitles ربما كان قليلاً كثيراً نعم، بالتأكيد
    Just drank a little too much. That's it. Open Subtitles لقد شربت أكثر مما ينبغي فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more