"a lot better than" - Translation from English to Arabic

    • أفضل بكثير من
        
    • افضل من
        
    • أحسن بكثير من
        
    • أفضل بكثير مما
        
    • أحسن بكثير مِنْ
        
    • أفضل كثيرا من
        
    • أكثر بكثير من
        
    • أفضل كثيرا مما
        
    • بأفضل من
        
    • أفضل كثيراً مما
        
    • أفضل منك بكثير
        
    • بشكل أفضل مما
        
    • أجمل بكثير مما
        
    Way I see it, eight counts of homicide's gonna stick a lot better than a trafficking charge. Open Subtitles من منظوري للأمر عقوبة ثمانِ جرائم قتل ستكون أفضل بكثير من تهمة التجارة غير المشروعة
    Eight counts of homicide's gonna stick a lot better than a trafficking charge. Open Subtitles ستكون الإدانة بثماني تهم قتل أفضل بكثير من تهمة التهريب
    It's cold, and it's miserable, but it's a lot better than that cell. Open Subtitles الأجواء باردة وشقيّة لكنها أفضل بكثير من تلك الزنزانة.
    Oh, you're gonna have to do a hell of a lot better than planting a phone. Open Subtitles يجب ان تفعلي افضل من وضع جوال في زنزانتي
    The only problem is our ending is a lot better than the one I wrote in the book. Open Subtitles إن المشكلة الوحيدة أن نهايتنا أحسن بكثير من التي في الكتاب
    Well, it's actually a lot better than I thought it would be. Open Subtitles حسنا، هو في الواقع أفضل بكثير مما كنت أعتقد أنه سيكون.
    And it's a lot better than having the sewage on your clothes. Open Subtitles وهو أحسن بكثير مِنْ الإمتِلاك مياه المجاري على ملابسِكِ.
    But it will be a lot better than waiting a week or two and having you roll me down the aisle. Open Subtitles لكن سيكون أفضل بكثير من الإنتظار لأسبوع أو إثنين وسحبي في ممر الزفاف
    All right, well, that's a lot better than where we started. Open Subtitles حسناً , حسناً هذا أفضل بكثير من حيث بدأنا
    Well, no, I actually wrote that on the bus. It's a lot better than what I had before. Open Subtitles لا، في الحقيقة، كتبته في الحافلة إنه أفضل بكثير من الذي كتبته مسبقاً
    It's a lot better than that lousy apartment I've been staying in. Open Subtitles إنه أفضل بكثير من الشقة الحقيرة التى أعيش فيها
    This juice tastes a lot better than soju because my son-in-law poured it! Open Subtitles ذه العصير طعمه أفضل بكثير من السوجو لأن ابني في القانون سكبه لي
    But it'll be a lot better than not being able to see you at all. Open Subtitles ولكنه سيكون أفضل بكثير من عدم رؤيتكم على الإطلاق.
    Forty cents on the dollar is a lot better than jail. Open Subtitles أربعون سنتا على الدولار أفضل بكثير من السجن.
    It's a lot better than shadow selves, that's for sure. Open Subtitles أنتِ أفضل بكثير من ذاتك القديمة بالتأكيد
    I can guarantee you that what I just gave him is going to be a lot better than anything he can write. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لكي أن ما أعطيته أياه سيكون أفضل بكثير من أي شيئ يستطيع هو كتابته
    Whatever floats it. But in the states, a tight skirt works a lot better than that troll. Just so you know. Open Subtitles ليكن ما تريدين في امريكا هنالك شيء افضل من هذا, و داعا
    I like this place. It is a lot better than the dive where we first met. Open Subtitles أنا أحب هذا المكان هو أحسن بكثير من المكان الذي إلتقينا به سابقاً
    I guess maybe in the end it was a lot better than what I deserved. Open Subtitles أعتقد أنه في النهاية كان أفضل بكثير مما استحقيت
    No, it's just this is a lot better than when I showed Robert. Open Subtitles لا، هو فقط هذا أحسن بكثير مِنْ عندما شوّفتُ روبرت.
    Motherfucker, I know for fact it's a whole hell of a lot better than just okay. Open Subtitles موظر، وأنا أعلم واقع الأمر هو الجحيم كله أفضل كثيرا من مجرد بخير.
    I like you all a hell of a lot better than most of the humans in my life. Open Subtitles انا أحبكم أكثر بكثير من معظم البشر فى حياتى
    It was a lot better than I thought it was gonna be. Open Subtitles لقد كان أفضل كثيرا مما ظننتة سيكون
    Trust me, you're gonna have to do a lot better than that to convince her. Open Subtitles ثق بي. ستضطرّ للقيام بأفضل من ذلك بكثير لكي تُقنعها.
    I got to say, he looks a lot better than he did from last week. Open Subtitles يبدو أفضل كثيراً مما كان عليه الأسبوع الماضي.
    Seems like, after all, I know women a lot better than you, brother! Open Subtitles يبدو أنني أفهم النساء أفضل منك بكثير في نهاية المطاف يا أخي
    I hope you play it a lot better than you did last month. Open Subtitles وبوسعك أن تعزف بشكل أفضل مما .فعلته الشهر الماضي في التمرين
    Wow, you are looking a lot better than the last time I saw you. Open Subtitles انتِ تبدين أجمل بكثير مما رأيتكِ آخر مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more