"a lousy" - Translation from English to Arabic

    • رديء
        
    • فاشل
        
    • رديئة
        
    • لا تجيد
        
    • حقيرًا
        
    • ردئ
        
    • الرديء
        
    Your float's gonna look like a lousy joke next to ours. Open Subtitles الخاص بك ستعمل تعويم تبدو وكأنها نكتة رديء بجانب بلدنا.
    High prices, a lousy selection, and your rude phone calls. Open Subtitles ثمن باهض , إختيار رديء , ومكالماتكَ الهاتفية الوقحة.
    And he -- he couldn't even afford a lousy security system. Open Subtitles وهو لا يمكنه ان يغطي تكاليف نظام حماية رديء حتى
    Does being widowed make me a lousy goddamn driver? Open Subtitles هل لأني أصبحت أرملاً سأكون سائق فاشل لعين؟
    You're all wet yourself. It's a lousy joke, but it's true. Open Subtitles انك انت كلك مبلل انها نكتة رديئة و لكنها الحقيقة
    God, you always were a lousy liar. Open Subtitles يا إلهي، لطالما كنت لا تجيد الكذب
    You don't have a baby and think that you're gonna end up a lousy parent. Open Subtitles لم يكن لديك طفل و تعتقدين أنكِ ستكونين في نهاية المطاف أحد الوالدين رديء
    All he gave me was a lousy portable Bluetooth speaker, so I hit him in the head with it. Open Subtitles كل ما أعطاني كان رديء المحمولة المتحدث بلوتوث، لذلك أنا ضربه في رأسه معها.
    Because the next time the line goes over the fence, we're gonna have to pack everything in the house we're gonna have to move to a lousy neighborhood in the city, where there will be no sky for you to see, or kites. Open Subtitles وسنضطر أن نحزم كل أغراضنا من المنزل وننتقل إلى حيّ رديء في المدينة, حيثما لا سماء لنراها, ولا طائرات ورقية.
    As you said, it seems that Super Saiyan God was just a lousy dream. Open Subtitles كما قلت، يبدو أن السوبر سايان الله كان مجرد حلم رديء.
    It was a lousy contract and your team should've been on top of it. Open Subtitles كان عقد رديء و فريقك ينبغي لقد كان على أعلى من ذلك.
    None of our systems are in this language, and you're a lousy coder. Open Subtitles أي من أنظمة لدينا هي في هذه اللغة ، وأنت المبرمج رديء.
    Life dealt you a lousy hand, so you just folded tent, decided it was easier to be a rotten bastard. Open Subtitles تعاملك الحياة كشخص رديء وكانّك صفحة وانطوت، وقررت أنّه من السهل أن تكون وغداً
    What is a beautiful woman like you doing with a lousy tennis player like this? Open Subtitles ماذا تفعل سيدة جميلة مثلك مع لاعب تنس فاشل مثله؟
    I learned to pick locks as a kid, and I'm a lousy ice skater. Open Subtitles تعلمتُ فتحَ الأقفال عندما كنتُ طفلاً وأنا متزلج على الجليد فاشل
    He's a lousy mortal. How hard can it be? Open Subtitles إنه بشريّ فاشل كيف لهذا أن يكون صعباً؟
    No puppet show, no tap dance, not even a lousy poem? Open Subtitles لا عرض دمى . لا رقصة . و لا قصيدة رديئة حتى؟
    You're a lousy shot. Open Subtitles أنتَ لا تجيد التصويب
    With tact like that, you'd make a lousy psychiatrist. Open Subtitles وبلباقةٍ كهذه، ستجعل من ذاتك طبيبًا نفسيًا حقيرًا.
    The infrastructure's rotten, we're in a lousy neighborhood. Open Subtitles و البنية التحتية سيئة ؛ نحن كأنّنا في حي ردئ
    He, uh, said he was innocent, set up by a lousy medical examiner. Open Subtitles قال بأنه برئ التي شكلتها الفحص الطبي الرديء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more