"a lunatic" - Translation from English to Arabic

    • معتوه
        
    • مخبول
        
    • كالمجنون
        
    • معتوهة
        
    • شخص مجنون
        
    • مجنونا
        
    • كالمجانين
        
    • لمجنون
        
    Well, you'd bar a lunatic for defacing equipment, wouldn't you? Open Subtitles حسنا, ستعترض معتوه عن تخريب المعدات الرياضية, أليس كذلك؟
    It can have been made to look like the work of a lunatic to mislead us. Open Subtitles قد تكون خدعة لجعلها تبدو عملا من معتوه لتضليلنا.
    Why don't you just replace my shoes with bags and turn me into a lunatic? Open Subtitles لما لا تستبدلي احذيتي بالحقائب وتحوليني الى معتوه ؟
    You cannot look at this like the ravings of a mad man or the manifesto of a lunatic. Open Subtitles لا يمكنكِ النظر لهذه الوثيقة على أنّها هذيان رجل مجنون أو بيان من مخبول
    Last seconds, water floods the lungs, you struggle like a lunatic. Open Subtitles في الثواني الأخيره المياه دخلت إلى الرئتين تصارع كالمجنون هذا يحصل لكل واحد منا
    But if you take dating out of the equation, She's just a lunatic. Open Subtitles لكن إن طرحتم المُواعدة خارج المُعادلة، فإنها مجرّد معتوهة
    - Well, when you do, and your precious little angel gets knifed by a lunatic, then you'll understand my anger. Open Subtitles كلا، ليس بعد - حسناً، عندما تفعل - وملاكك الثمين الصغير يتلقى طعنة من قبل شخص مجنون وقتها سوف تتفهم غضبي
    He just wants to meet you for one minute first and make sure that you're not a lunatic... Open Subtitles انه يريد فقط أن ألتقي بكم لدقيقة واحدة لأول مرة وتأكد من أن أنك لست مجنونا...
    I've got debt, too. You don't see me acting like a lunatic. Open Subtitles لديّ ديون كذلك، ولا تراني أتصرّف كالمجانين
    I know that you think that I'm a lunatic, that I'm a sick, crazy fuck, but I am not. Open Subtitles اعرف انك تظن انني مجنون انني معتوه مريض لعين لكني لست كذلك
    It was there, suspended 300 feet above the earth, staring at a lunatic, that my summer finally began. Open Subtitles كانت يوجد, ثلاثمائة قدم معلقة فوق الأرض, تحدق في معتوه,
    - Oh, he must be a lunatic. - He is. Open Subtitles ـ أوه؛ لا بد أنه معتوه ـ إنه كذلك
    The man is a lunatic, but I think I know exactly where he's going next. Open Subtitles هذا الرجل معتوه وأنا أعتقد أنني أعرف بالضبط أين سيذهب لاحقاً
    I'm going to get killed because there's a lunatic out there who's mad as hell because I left him in the field! Open Subtitles ... سوف أُقتل لأن هنالك معتوه بالخارج مجنون لأنني تركته في ساحة المعركة
    Your son, sir, is behavinglike a lunatic. Open Subtitles ابنك يا سيدي ، يتصرف بشكل معتوه
    Lunatic! I'm on my way to my wedding with a lunatic. Open Subtitles مخبول ، أنا فى طريقي للزفاف مع مخبول
    Shame about Sean Walker. There's a lunatic on the loose. Open Subtitles يؤسفني ما حدث لـ(شون ووكر) هناك شخص مخبول طليق
    I know I sound like a lunatic, but it's true. Open Subtitles أعلم أنني أبدو كالمجنون عند قولي هذا، لكن هذا صحيح
    She's a lunatic. I'll go crazy. She tortures me. Open Subtitles انها معتوهة , سأفقد صوابى انها تعذبنى
    Hell? Sounds like the ramblings of a lunatic'neath the full moon. Open Subtitles يبدو مثل كلام شخص مجنون
    Hey, if thinking secret government agents are chasing you makes you a lunatic, then... yeah, okay. Open Subtitles ان كان الاعتقاد بوجود عملاء سريين للحكومة يطاردونك .يجعلك مجنونا ..
    Still don't explain why you acted like a lunatic. Open Subtitles مازال هذا لا يُفسِّر لماذا تتصرف كالمجانين
    Hey, it's not my fault that she got engaged to a lunatic. Open Subtitles هاي، انها ليست غلطتي بأنها مخطوبة لمجنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more