a mercenary can, without ceasing to be a mercenary, also become a terrorist. | UN | ويمكن أيضا أن يتحول المرتزق في نفس الوقت إلى عميل إرهابي. |
In line with article 47 of Protocol I, therefore, a mercenary could not enjoy the status of a combatant and was committing a criminal offence. | UN | وتمشيا مع المادة ٤٧ من البروتوكول اﻷول لا يتمتع المرتزق بمركز المقاتل ويرتكب جريمة جنائية. |
There might be a contradiction in the text by defining a mercenary as a person recruited for the purpose of denying self-determination in (iv), and also undermining the territorial integrity of a State in (ii). | UN | وقد ينطوي النص على تناقض عندما يُعرِّف المرتزق بأنه شخص يُجند لأغراض إنكار الحق في تقرير المصير في الفقرة الفرعية `4`، ولأغراض تقويض السلامة الإقليمية لدولة من الدول في الفقرة الفرعية `2`. |
Without ceasing to be one, a mercenary can also become a terrorist. | UN | كما يمكن للمرتزق أن يصبح إرهابياً، دون أن يفقد هويته كمرتزق. |
This makes it difficult to categorize someone as a mercenary. | UN | وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق. |
In reality, these arguments are applicable in the case of volunteers, an internationally accepted category, but cannot properly be invoked by a mercenary. | UN | وفي حقيقة اﻷمر، فإن مثل هذه الحجج قد تنطبق على المتطوعين، وهم الفئة المعترف بها دوليا، ولكن لا تنطبق على المرتزقة. |
The Special Rapporteur was thus able to observe the particular risk to which small island developing States, facing the possibility of external aggression involving a mercenary element, are exposed. | UN | وأتاح ذلك للمقرر الخاص دراسة الخطر المحدق بالدول الجزرية الصغيرة النامية، التي تواجه احتمال التعرض لهجمات من الخارج يكون للمرتزقة يد فيها. |
In the traditional definition, one of the core identifiers of a mercenary was that he was not a national of a party to the conflict. | UN | ففي التعريف التقليدي، كان أحد العناصر الرئيسية التي تعرف المرتزق هو ألا يكون من رعايا طرف في الصراع. |
Only then can the question of the definition of a mercenary, in the Special Rapporteur's view, respond to the realities facing the international community today. | UN | وحينئذ فقط، حسب رأي المقررة الخاصة، يمكن لمسألة تعريف المرتزق أن تستجيب للواقع الذي يواجه المجتمع الدولي اليوم. |
The debate on whether or not the nationality or foreign nature of a mercenary must necessarily be included is also important. | UN | ومما يتسم بالأهمية أيضاً النقاش المتعلق بمعرفة ما إذا كان يجب بالضرورة إدراج جنسية المرتزق أو طابعه الأجنبي. |
Nevertheless, the element of motive could be a factor to be taken into account when sentencing a mercenary upon criminal conviction. | UN | ومع ذلك، قد يكون عنصر الدافع عاملاً ينبغي مراعاته عند محاكمة المرتزق بعد إدانته جنائياً. |
Amendments would concern in particular, but not exclusively, article 1 on the definition of a mercenary. | UN | وستتناول التعديلات، على وجه الخصوص لا الحصر، المادة 1 المتعلقة بتعريف المرتزق. |
a mercenary or suspected mercenary may become a social outcast, but the law can take no action against him. | UN | ذلك أن المرتزق أو من يشتبه في أنه مرتزق، قد يكون منبوذا اجتماعيا دون أن يكون مع ذلك محل ملاحقات قضائية. |
The traditional concept of a mercenary, though, was inadequate to an understanding of the different types of military forces employed during the wars. | UN | إلا أن المفهوم التقليدي للمرتزق ليس كافياً لفهم مختلف أنواع القوات العسكرية المستخدمة أثناء الحروب. |
The report and the proposed legal definition of a mercenary should encapsulate the general problem of mercenarism as well as its more specific regional aspects. | UN | وينبغي للتقرير وللتعريف القانوني المقترح للمرتزق أن يتناولا مشكلة الارتزاق بوجه عام وكذلك جوانبها الإقليمية المحددة. |
This makes it difficult to categorize someone as a mercenary. | UN | وهذا يجعل من الصعب تصنيف شخص ما بأنه مرتزق. |
Here too, the intent to employ mercenaries or to turn an individual into a mercenary is obvious. | UN | وتتضح هنا أيضا النية في استخدام مرتزقة أو تحويل شخص ما إلى مرتزق. |
He categorically denied being a mercenary and defined himself as an anti-Castro combatant involved in the political and military struggle for the freedom of his country. | UN | ونفى نفيا قاطعا انتماءه إلى المرتزقة معتبرا نفسه مناضلا ضد كاسترو يلتزم بالكفاح السياسي والعسكري من أجل تحرير بلده. |
In other words, there is no crime in being a mercenary, only the possibility that a crime might be committed by a mercenary. | UN | وبعبارة أخرى، لا توجد جريمة لكون الشخص مرتزقا وإنما يوجد احتمال فقط بارتكاب جريمة بواسطة المرتزقة. |
V. PROPOSAL FOR A NEW LEGAL DEFINITION OF a mercenary . 55 14 | UN | خامساً- اقتراح لوضع تعريف قانوني جديد للمرتزقة 55 15 |
You are a mercenary, sorely lacking what captain America possesses. | Open Subtitles | ... أنت مُرتزق يفتقِدُ إلى حدًّ بعيد "إمتلاك كابتن " أمريكا |
a mercenary is a criminal agent who is paid to commit crimes and undermine human rights. | UN | فالمرتزق مجرم يتلقى أجراً على ارتكاب الجرائم وتقويض حقوق الإنسان. |
88. A further key element relates to the need to be a foreigner to be considered a mercenary. | UN | 88- وثمة عنصر رئيسي آخر يتصل بضرورة أن يكون الشخص أجنبياً لكي يعتبر مرتزقاً. |
In others, although it is classified as a crime, there is no known case in which the law has been enforced against anyone accused of being a mercenary. | UN | وفي بلدان أخرى، ورغم تصنيف الارتزاق كجريمة، لا توجد حالة معروفة تم فيها إعمال القانون ضد أي شخص اتهم بأنه مرتزق. |
He's a mercenary that's involved in blood-diamond smuggling. | Open Subtitles | انه شخص مرتزقه متورط فى تهريب الألماس الدموى |
With regard to mercenaries, they could not be prosecuted unless they had committed a specific crime which could be proved; it was not sufficient to be considered or classified as a mercenary to be prosecuted. | UN | وفيما يتعلق بالمرتزقة فلا يمكن محاكمتهم إلا إذا ارتكبوا جريمة محددة ويمكن إثباتها؛ فلا يكفي لمحاكمة المرتزقة إمكانية اعتبارهم أو تصنيفهم بأنهم مرتزقة. |