"a million years" - Translation from English to Arabic

    • مليون سنة
        
    • مليون عام
        
    • ملايين السنين
        
    • لمليون سنة
        
    • مليون سنه
        
    • لملايين السنين
        
    • بمليون سنة
        
    • بمليون عام
        
    • لملايين السنوات
        
    • ملايين السنوات
        
    • مليون عامٍ
        
    • يمكن على الإطلاق
        
    I never in a million years thought I'd see you here. Open Subtitles لم أعتقد أني سأراكَ هُنا يوماً ولو بعد مليون سنة
    Over almost half a million years, these bears have adapted to the Arctic's dramatic annual changes of season. Open Subtitles خلال حواليّ نصف مليون سنة هذه الدببة تكيّفت مع التغيّرات السنويّة الكبيرة للمواسم في القطب الشمالي
    But not in a million years, a million, million years, would I ever possibly consider that person being you. Open Subtitles لكن ولا بعد مليون سنة، ولا بعد مليون مليون سنة يمكن أن أفكر بك على ذلك النحو
    Boy, doesn't that feel like a million years ago. Open Subtitles ربّاه، ألا يبدو ذلك وكأنّه قبل مليون عام
    I killed you too, before, in time without time, yesterday, 40 years, maybe 100, or a million years ago. Open Subtitles لقد قتلتك ايضا في الزمن الخارج عن الزمن البارحة اربعين سنة ربما مئة سنة او ملايين السنين
    You couldn't have pulled off that scam, not in a million years. Open Subtitles كان عليك ألا تُنجح تلك الحيلة حتى ولو بعد مليون سنة
    They'd never elect me captain in a million years. Open Subtitles لن ينتخبوني قائدا للفريق ولو بعد مليون سنة
    Nobody in a million years would have guessed we are going to tribal council on day three. Open Subtitles لا احد يتوقع ولو بعد مليون سنة بانن سندهب الى اجتماع القبيلة في اليوم 3
    Never, I mean never, ever, in a million years, truly did I think I'd see you guys again. Open Subtitles أبداً، أعني على الإطلاق، ولو بعد مليون سنة لم أعتقد حقا أنني سأراكم مرةً أخرى يارفاق
    This was my Uncle Kyle's. It's like a million years old. Open Subtitles هذه كانت لعمي كايل يبدو أن عمرها مليون سنة
    I would've never in a million years dreamed you could become such a monster. Open Subtitles أود أن أبدا في مليون سنة حلمت هل يمكن أن تصبح مثل هذا الوحش.
    You just couldn't make nature up in a million years, could you? Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقوم بتحسين أو تغيير الطبيعة, ولا حتى في مليون سنة, أليس كذلك؟
    But that was a million years ago, and I forgive you, so I hope we can be friends, for real this time. Open Subtitles لكن ذلك كان منذ مليون سنة مضت وانا اسامحك لذا اتمنى ان نصبح صديقات حقيقيات هذه المرة
    I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    I never thought I'd say this, not in a million years, but I just want to go back to the way it was before. Open Subtitles لم أظنّ قط أنّني سأقول ذلك ولا حتّى بعد مليون سنة لكن أريد أن يرجع الأمر إلى ما كان عليه سابقًا
    No real producer would tell me that in a million years. Open Subtitles لن يقول لي هذا منتج حقيقي حتى بعد مليون عام
    Diane, in a million years, you could never be a priss. Open Subtitles ديان, ولو بعد مليون عام لا يمكن ان تكوني سطحية.
    I came back to life after a long, black gap of what might have been a million years. Open Subtitles عدت للحياة بعد أن غرقت فى تلك الهوة العميقة المظلمة والتى ربما مكثت بها ملايين السنين
    It is like a million years, and was eating meat and Frankfurters. Open Subtitles يقوم بهذا مند ملايين السنين و يستمتع بإلتهام السلطو و الفرانكورتر
    I guess I would too,'cause I never thought in a million years Open Subtitles اخمن وانا ايضا لأني لم اظن ولا لمليون سنة
    And I never in a million years thought you would be this... this guy. Open Subtitles ولكنني لم أفكر أبدًا ولا في مليون سنه بأنك ستكون.. هذا الرجل
    And I ain't think in a million years a scrubbed-up white boy like him would try to run a game on me. Open Subtitles ولم أعتقد لملايين السنين أن يأتي فتى أبيض مثله ليحاول خداعي هكذا
    Never in a million years would they have thought his daughter was stealing them to poison her own son. Open Subtitles ليس بمليون سنة أعتقدوا أبنته كانت تسرقهم لتسمم أبنها
    Never in a million years. Open Subtitles و لا بمليون عام
    For most of us, this meant an end to a million years of wandering. Open Subtitles لكثير منا عنى هذا النهاية لملايين السنوات من التجوال
    It was never gonna happen in a million years, and now he's mine. Open Subtitles هذا لم يكن سيحدث ولا بعد ملايين السنوات والآن أصبح ملكي
    Flooding the wrong Zone with a million years, it could cripple the system. Open Subtitles تدفُّق مليون عامٍ إلى المنطقة الخطأ قد يُفسد النظام.
    Oh, god, no, not in a million years. Open Subtitles أوه، إله، لا، لا يمكن على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more