However, apparently as a result of a misunderstanding, the secretariat had sent the Mission a direct request for a report. | UN | بيد أنه بسبب سوء تفاهم على ما يبدو أرسلت الأمانة طلباً مباشراً إلى البعثة تطلب فيه تقديم تقرير. |
There appeared to be a misunderstanding, since the application of article 4, paragraph 1, did not necessarily mean imposing lower standards. | UN | ويظهر أن ثمة سوء تفاهم إذ أن تطبيق الفقرة 1 من المادة 4 لا يعني بالضرورة فرض معايير أدنى. |
There's been a misunderstanding. This doesn't belong to us. | Open Subtitles | هنالك سوء تفاهم بالأمر، هذا الشيء لاينتمي لنا. |
At the heart of this failure lay a misunderstanding of the crisis as one of illiquidity rather than insolvency. | UN | والسبب الجوهري لهذا الإخفاق هو وجود سوء فهم للأزمة التي تُعتبر وفقاً له أزمة سيولة وليست إعساراً. |
The idea that Kazakh prisons did not undergo independent inspections must therefore be based on a misunderstanding. | UN | وعليه، فإن اعتبار سجون كازاخستان غير خاضعة لعمليات تفتيش مستقلة ليس إلا نتيجة سوء فهم. |
Gentlemen, that was just a misunderstanding. I was there when it happened. | Open Subtitles | ياسادة كان ذلك مجرد سوء تفاهم كنتُ حاضراً عندما حدث ذلك |
- Look, it was a misunderstanding. - Look at me. | Open Subtitles | ـ اسمعى، كان مجرّد سوء تفاهم ـ انظر إلىّ |
This is just a misunderstanding. Sorry. Tell her it's a misunderstanding. | Open Subtitles | هذا مجرد سوء تفاهم انا اسف، اخبرها انه سوء فهم |
You helped us out in the restroom, a misunderstanding. | Open Subtitles | وأنت ساعدتنا في الحمام على أثر سوء تفاهم |
It is important to note that there appears to be a misunderstanding in the interpretation of the contract on the part of the auditors. | UN | ومن الهام ملاحظة أن هناك على ما يبدو سوء تفاهم في تفسير العقد من جانب مراجعي الحسابات. |
It is also regrettable that there seems to be a misunderstanding about what a human rights-based approach to programming is all about: that it is not about political conditionality, but a tool for effectively supporting countries to achieve human development. | UN | ومن المؤسف أيضا أنه يبدو أن هناك سوء تفاهم بشأن ما يعنيه نهج قائم على حقوق الإنسان في البرمجة: إنه ليس بشأن وضع شروط سياسية، وإنما أداة لتقديم دعم فعال للبلدان من أجل تحقيق التنمية البشرية. |
There were no delays in the delivery but a misunderstanding with regard to where the fuel was kept by the vendor. | UN | فلم يكن هناك أي تأخير في التسليم، بل كان هناك مجرد سوء تفاهم بشأن المكان الذي أودع فيه البائع الوقود. |
In connection with the dissemination of information concerning United Nations decolonization activities in his Territory, Mr. Corbin spoke a few moments ago of a misunderstanding between the Subcommittee and the administering Power. | UN | وفيما يتعلق بنشر المعلومات المتصلة بأنشطة اﻷمم المتحدة في مجال إنهاء الاستعمار في الاقليم، تكلم السيد كوربن قبل بضع دقائق عن سوء تفاهم بين اللجنة الفرعية والسلطة القائمة بالادارة. |
Okay, the last thing I'll say is, I think it would be a shame if a misunderstanding that was born out of love had a negative effect on a blossoming friendship that could be great for the both of us. | Open Subtitles | حسناً، آخر شيء سأقوله هو ان هذا سيكون من العار إن كان سوء تفاهم تولد من حب احدث نتائج سلبية على صداقة مُزهرة |
There seems to be a misunderstanding that gender equality means not to allow the sharing of duties according to gender characteristics. | UN | وهناك فيما يبدو سوء فهم بأن المساواة بين الجنسين تعني عدم السماح بتقاسم الواجبات حسب خصائص كل من الجنسين. |
First, there appeared to be a misunderstanding about the methodology used. | UN | أولاهما، أنه يبدو أن هناك سوء فهم بشأن المنهجية المستخدمة. |
There must be a misunderstanding. She passed the individual test. | Open Subtitles | لابد أنه هناك سوء فهم لقد اجتازت الامتحان الفردي |
I don't want our first fight to be over a misunderstanding. | Open Subtitles | لا أريد أن يكون أول شجار بينا بسبب سوء فهم |
See, my mom didn't know that there was a misunderstanding. | Open Subtitles | شاهد، أمّي لم تعرف تلك كان هناك سوء فهم. |
What the hell is this fool doing here? Oh. Hey, brother, man, that was just a misunderstanding last night. | Open Subtitles | ماذا يفعل هذا الأحمق هنا بحق الجحيم؟ يا أخي، يا رجل، الليلة الماضية كانت مجرد سوء الفهم. |
There is a misunderstanding that this law is used to target minorities. | UN | وثمة فهم خاطئ مفاده أن هذا القانون يستهدف الأقليات. |
The Federal Administrative Tribunal dismissed as unsubstantiated the complainant's appeal of 17 February 2009, alleging inter alia a misunderstanding of the question during the first interview on 23 January 2008, since the questions had been clear and simple. | UN | ورفضت المحكمة الإدارية الاتحادية طلب الطعن الذي قدمه في 17 شباط/فبراير 2009 وزعم فيه ضمن جملة أمور أنه أساء فهم السؤال خلال المقابلة الأولى التي أجريت معه في 23 كانون الثاني/يناير 2008، باعتباره طعناً غير مدعم بأدلة، وذلك لأن الأسئلة كانت واضحة وبسيطة. |
No, I-I think it's just a misunderstanding. | Open Subtitles | كلاّ، أعتقد أنّه مُجرّد سوء فهمٍ. |
a misunderstanding means that she doesn't want to admit to her wrongdoing. | Open Subtitles | سوء التفاهم يعني أنها لا تريد أن تعترف بمخالفاتها |
It's fine, I'm sure this is just a misunderstanding. | Open Subtitles | الأمر بخير , أنا متأكدة أنه يوجد سوء تفَاهُّم. |
Tell them there's been a misunderstanding and we don't want any trouble. | Open Subtitles | أخبرهم أن سوء تفاهمٍ قد حدث ونحن لا نريد اثارة المشاكل |