We attended the Annapolis conference, as well as the Palestinian Donors Conference in Paris a month later. | UN | وحضرنا مؤتمر أنابوليس، كما حضرنا، بعد شهر من ذلك مؤتمر المانحين لفلسطين المعقود في باريس. |
a month later they returned to the village and rebuilt it. | UN | ثم عادوا بعد شهر إلى القرية وأعادوا بناءها. |
While Lyndon was on vacation with his family, his car crashed, and a month later he died from his injuries. | UN | وبينما كان ليندون يقضي عطلة مع أسرته، تحطمت سيارته وتوفي بعد شهر متأثرا بجراحه. |
a month later they agreed to a two-phase Action Plan for its implementation. | UN | وبعد شهر اتفقوا على خطة عمل لتنفيذه على مرحلتين. |
Approximately a month later the officer told the witness that there soon would be an " earthquake " that would rewrite the history of Lebanon. | UN | وبعد ذلك بشهر تقريبا، ذكر الضابط للشاهد أن زلزالاً سيضرِبُ قريبا ويؤدي إلى إعادة كتابة تاريخ لبنان. |
a month later began the great peasants' revolt. | Open Subtitles | تمرد الفلاح الكبير أثار ضجة بعد مرور شهر |
We wouldn't have even known, except a month later, we got a speeding ticket in the mail. | Open Subtitles | ولم نكن نعلم بشأن الأمر إلا بعدها بشهر عندما أتت مخالفة القيادة بسرعة عبر البريد |
a month later, the police allegedly also interrupted a religious service being held in a private house belonging to Chai Danghe. | UN | وقيل إن الشرطة أوقفت، بعد شهر من ذلك الحدث، خدمة دينية في منزل خاص يملكه تشايدانغ. |
At the beginning, there was a withdrawal plan within a month of the signing, or we were told that the withdrawal would start a month later. | UN | في البداية كانت هناك خطة انسحاب في غضون شهر من التوقيع أو قيل لنا إن الانسحاب سيبدأ بعد شهر. |
Eight months later, Jessica filed for divorce, and then she withdrew the filing a month later. | Open Subtitles | بعد ثمان اشهر .. تقدمت جيسيكا بطلب الطلاق و من ثم بعد شهر قامت بسحب الطلب |
But I refused to wear a coat to my inauguration, so I caught a cold and died a month later. | Open Subtitles | لكنّي أرفض أن ألبس معطف للتدشيني .لذا وقفت البرد ومت بعد شهر من ذلك |
I was back in a size four a month later. | Open Subtitles | لقد كان في حجم أربعة بعد شهر من ذلك. |
She was killed then dumped in a garbage bag only to be discovered a month later | Open Subtitles | لقد قتلت وألقيت في القمامة كي تكتشف بعد شهر |
Sadly, the snared female doesn't make it and is found dead a month later, but her sister manages to join another pack. | Open Subtitles | للأسف لم تنجُ الأنثى التي وقعت في المصيدة و عُثر عليها ميتة بعد شهر لكن تمكّنت شقيقتها من الانضمام لقطيع آخر |
Rufus and I actually met in church, but we both left, like, a month later when we realized that our pastor was a little iffy. | Open Subtitles | أنا و روفيس تقابلنا في كنيسـة و لكن كلانا غـادر و بعد شهر ، عندما أدركنا أن راعي الكنيسـة |
He gained consciousness a month later despite claims he won't survive | Open Subtitles | لقد استعاد وعيه بعد شهر من هذا بعد ان توقع انه لن يعيش |
And a month later, Sue did win sergeant at arms. | Open Subtitles | وبعد شهر, سو فازت بمنصب رقيبه في الأذرعه |
Literally like a month later, I Kissed A Girl went big, and she took the chance on me and just like plucked me out of obscurity from a makeup counter, which was, like, amazing dream. | Open Subtitles | وبعد شهر, أنا مقبل فتاة أصبح النجاح, وقدمت لي فرصتي. إطلاق سراحها ماكياج غرفة مظلمة. |
Prodigy violinist disappears... a month later his skull ends up bouncing off a garbage truck? | Open Subtitles | عازف كمان موهوب يختفي ، وبعد ذلك بشهر جمجمته ينتهي بها المطاف ملقاة في شاحنة قمامة؟ |
Yeah, we had our first date that night and then, what, a month later we moved in together. | Open Subtitles | أجل، لقد تواعدنا في المساء ثم ماذا بعد مرور شهر أصبحنا أصدقاء |
Ended up ditching, spent the whole week together, and then, a month later, we got engaged. | Open Subtitles | انتهى الامر بنا سوياً , امضينا كامل الاسبوع معاً ثم , بعدها بشهر , خُطبنا |
About a month later, a vehicle that was transporting money to the city of Bodvo was attacked and two terrorists and a police officer were killed. | UN | وبعد مرور شهر تقريباً، تعرضت سيارة كانت تنقل أموالاً إلى مدينة بودفو للهجوم وقُتل إرهابيان وضابط شرطة. |
In another country a large number of human rights defenders and political activists were arrested and tried in closed courts a month later. The courts handed down sentences ranging from 6 to 28 years' imprisonment for alleged harm to the independence, dignity and sovereignty of the State. | UN | وفي بلد آخر، اعتُقل عدد كبير من المدافعين عن حقوق الإنسان والناشطين السياسيين وحوكموا بعد مضي شهر في جلسات مغلقة عقدتها المحاكم فأنزلت به عقوبات بالسجن تراوحت بين 6 أعوام و 28 عاما، وذلك لزعمها بأنهم أضروا باستقلال الدولة وكرامتها وسيادتها. |
And a month later, there was the Russian-Georgian conflict. | Open Subtitles | و شهر بعد ذلك، حدث صدام بين روسيا و جورجيا |
The eight remaining members of the group were released a month later. | UN | وأطلق سراح الثمانية أعضاء المتبقين بعد ذلك بشهر واحد. |
Because in my day, the blessing was on January 1st, not a month later. | Open Subtitles | لانه على ايامي البركة كان يتم طلبها في شهر يناير لا بعده بشهر |
To encourage a greater response rate, the United Nations prepared an abridged version of the questionnaire; a month later, 15 additional countries submitted responses. | UN | وللتشجيع على تقديم عدد أكبر من الإجابات، أعدت الأمم المتحدة نسخة مختصرة من الاستبيان، وبعد مضي شهر واحد وردت إجابات من 15 بلدا آخر. |
Another of our colleagues was murdered in the Democratic Republic of the Congo in March this year, and this was followed barely a month later by the appalling killings of six members of the International Committee of the Red Cross. | UN | فقد قُتل زميل آخر في جمهورية الكونغو الديمقراطية في آذار/مارس من هذا العام، وما كاد يمر شهر على ذلك حتى شهدنا عمليات قتل مروّعة لستة من أفراد لجنة الصليب الأحمر الدولية. |