"a month or" - Translation from English to Arabic

    • شهر أو
        
    • شهر او
        
    • شهريا أو
        
    • شهر أَو
        
    • الشهر أو
        
    • شهر تقريباً
        
    • بشهر أو
        
    a month or so ago, a guy named Jesse Tafero bought Edward Gunn some drinks right here. Open Subtitles قبل شهر أو نحو ذلك، رجل اسمه جيسي تافيرو اشترى لإدوارد غان بضعة كؤوس، هنا
    a month or two into it, it was still a shitty place. Open Subtitles بعد قضاء شهر أو إثنين فيه, لايزال مكاناً سيئاً وإمتلأنا بالتراب
    - No. It'll heal itself within a month or two. Open Subtitles سوف تُعالج نفسها ذاتياُ في خلالِ شهر أو شهرين
    I'll probably be grounded for a month or so, but... Open Subtitles سيتم حبسى ربما لمده شهر او ما يقرب ,ولكن
    Hey, you're dead, maybe tomorrow, in a month, or in a year. Open Subtitles أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة
    Those files were now all kept at the Supreme Court of Antananarivo and a taskforce had been created to deal with them within a month or two. UN ويجرى حفظ تلك الملفات جميعها الآن في المحكمة العليا في أنتاناناريفو، وقد أُنشأت فرقة عمل لمعالجتها خلال شهر أو شهرين.
    Andorra could therefore deposit the instruments of accession to the aforementioned conventions in a month or two. UN ومن ثم سيكون بإمكان أندورا أن تودع صكوك انضمامها إلى الاتفاقيات السابقة الذكر في غضون شهر أو شهرين.
    At the height of summer in a month or one and a half months, this water source would also dry up. UN وفي ذروة الصيف أي في شهر أو شهر ونصف سيجف أيضا هذا المورد المائي.
    And to prove it to me, you will take me away from here, at least for a month or two, and soon. Open Subtitles وإثبات لي، سوف تأخذني بعيدا عن هنا على الأقل لمدة شهر أو اثنين، وقريبا
    The information I have says he was here a month or so ago. Open Subtitles المعلومة التي لدي تقول أنه كان هنا قبل شهر أو ما يقاربه
    They'd been dead about a month or so. Open Subtitles كنت أنها لم تكن ميتة نحو شهر أو نحو ذلك.
    What about before that, say, a month or two? Open Subtitles وماذا عن قبيل تلك الفترة؟ منذ شهر أو اثنين مثلاً؟
    After a month or so back at work, you seemed to get better. Open Subtitles بعد شهر أو إلى نحو ذلك في العمل، بدأتِ تتحسنين.
    And I was just hoping that maybe just for a month or two... and I could pay you back with interest. Open Subtitles أمل ربما لمدة شهر أو اثنين يمكنني ردهم مع الفائدة
    I mean, he's making like a million dollars a month or more and I'm not making a million dollars a month. Open Subtitles ما أعني أنه يجني مليون دولار كل شهر أو أكثر وأنا لا أجني مليون دولار كل شهر
    Has it been a month or a year since the Chief Secretary leaving? ! Open Subtitles هل مر شهر او حتى عام على مغادرة مدير السكرتارية ؟
    You know, I could feed my grandchildren for a month, or maybe two, on this. Open Subtitles أتعلم, يمكنني أطعام أحفادي لمدة شهر او ربما شهرين بهذا.
    - Five thousand would buy me a month or two, not much more. Open Subtitles خمسة الآلاف ستشتري لي شهر او شهرين ليس أكثر من ذلك
    The MERCOSUR Trade Commission shall meet at least once a month or whenever requested by the Common Market Group or by any of the States Parties. UN تنعقد اللجنة التجارية للسوق المشتركة بواقع ما لا يقل عن مرة واحدة شهريا أو بناء على طلب جهاز السوق المشتركة أو أي دولة طرف.
    I can't get papers for like a month or something. Open Subtitles ولا أَستطيعُ الحُصول على اوراقي شهر أَو شيء من هذا.
    You'll be in a boot for about a month or so. Open Subtitles عليك أن ترتدي الحذاء الواق لما يقارب الشهر أو أكثر
    We've only just met really. It's been a month or so. Open Subtitles نحن فى الواقع تعرفنا على بعض حديثاً ..منذ شهر تقريباً
    That he was murdered a month or so later. Open Subtitles إنه قُتل بعـدها بشهر أو أكثر من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more