a more detailed description of these visits is contained in the annex. | UN | ويرد في المرفق وصف أكثر تفصيلا لهذه الزيارات. |
21. Ms. Schöpp-Schilling said that a more detailed description of the content of the Personal Status Act was needed. | UN | 21 - السيدة شوب - شيلنغ: قالت إنه يتعين تقديم وصف أكثر تفصيلا لمضمون قانون الأحوال الشخصية. |
An accompanying background document provides a more detailed description of the United Nations statistical system and existing coordination mechanisms. | UN | وتقدم وثيقة معلومات أساسية مرفقة بالتقرير وصفا أكثر تفصيلا للنظام الإحصائي في الأمم المتحدة وآليات التنسيق القائمة. |
The draft resolution contains a more detailed description of where our cooperation stands today and where we would like to take it tomorrow. | UN | ويتضمن مشروع القرار وصفا أكثر تفصيلا لحالة تضامننا اليوم والشكل الذي نود أن يكون عليه غدا. |
a more detailed description of the different assumptions will be available in volume III of the 2008 Revision. | UN | ويمكن الاطلاع على وصف أكثر تفصيلاً للافتراضات المختلفة في المجلد الثالث من تنقيح عام 2008. |
For a more detailed description of the schemes, refer to Sweden's latest report on ILO Convention 128. | UN | وللاطلاع على وصف مفصل لهذه البرامج، انظر تقرير السويد الأخير المتعلق باتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 128. |
Annex III contains a more detailed description of these activities. | UN | ويتضمن المرفق الثالث وصفاً أكثر تفصيلاً لتلك الأنشطة. |
It would also be useful to have a more detailed description of the kind of work women did in the agricultural sector and whether they worked for cash or did subsistence farming. | UN | وقالت إنه سيكون من المفيد أيضا الحصول على وصف أكثر تفصيلا لنوع العمل الذي تزاوله المرأة في القطاع الزراعي وما إذا كان تعمل مقابل النقد أو تزاول الزراعة الكفافية. |
1.7. Please provide a more detailed description of the status, functions and level of activity of both: | UN | ■ رجاء تقديم وصف أكثر تفصيلا لمركز ووظائف ومستوى نشاط كل مما يلي: |
a more detailed description of the methodology is contained in annex I to the present report, including a step-by-step explanation of the process. | UN | ويرد وصف أكثر تفصيلا للمنهجية في المرفق الأول لهذا التقرير، بما في ذلك شرح لمراحل العملية، خطوة بخطوة. |
a more detailed description of the scope and content of these Major Programmes is given in Section II below. | UN | ويرد في الباب الثاني أدناه وصف أكثر تفصيلا لنطاق هذه البرامج الرئيسية ومضمونها. |
25. a more detailed description of developments in this regard is to be found in the relevant sections of appendix II. | UN | ٢٥ - ويرد في الفروع ذات الصلة من التذييل الثاني وصف أكثر تفصيلا للتطورات التي استجدت في هذا الصدد. |
a more detailed description is in the annex to the present letter. | UN | ويرد وصف أكثر تفصيلا بهذا الخصوص في مرفق هذه الرسالة. |
a more detailed description of the activities will be included in the inventory to be submitted to the General Assembly at its sixty-third session. | UN | وسيُدرَج وصفا أكثر تفصيلا للأنشطة في الجرد الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين. |
a more detailed description of appropriate steps to take at a hazardous wastes crime scene is to be found in the annex to this manual. | UN | ويرد وصفا أكثر تفصيلا للخطوات الملائمة التي يتعين اتخاذها في مسرح جريمة النفايات الخطرة في الملحق بهذا الدليل. |
I stated in my report that I would provide a more detailed description of the possible functions. | UN | وقد ذكرت في تقريري أني سوف أقدم وصفا أكثر تفصيلا عما يمكن أن يسند إلى اللجنة من وظائف. |
a more detailed description is presented in annex 2 of document UNEP/POPS/COP.4/INF/2. | UN | ويرد وصف أكثر تفصيلاً في المرفق 2 من الوثيقة في UNEP/POPS/COP.4/INF/2.. |
a more detailed description of the information submitted, including assumptions, approaches and results, is provided in document FCCC/SBI/2003/7/Add.3. | UN | ويندرج في الوثيقة FCCC/SBI/2003/7/Add.3 وصف أكثر تفصيلاً عن المعلومات المقدمة بما في ذلك الافتراضات والنهج والنتائج. |
131. The following is a more detailed description of the different levels of the education system. | UN | ١٣١ - وفيما يلي وصف مفصل لمراحل النظام التعليمي. |
- Preparation of observation material with a view to providing a more detailed description of specific reduced functional capacity in bilingual pupils that is a result of circumstances other than linguistic problems and with a view to preparing descriptions of methods and materials. | UN | إعداد مواد المراقبة بهدف توفير وصفاً أكثر تفصيلاً للقدرات الوظيفية المنخفضة المحددة للتلاميذ الذي يتحدثون لغتين والتي تحدث نتيجة ظروف أخرى غير المشاكل اللغوية وبغية إعداد وصف للأساليب والمواد. |
Please provide a more detailed description of the procedure and mechanisms in place to assist other States. | UN | :: ترحب اللجنة بوصف أكثر تفصيلا بالنسبة للإجراءات والآليات التي وضعت لمساعدة الدول الأخرى (بما في ذلك السلطات المعنية)؟ |
55. The Committee also recommended that " a more detailed description of the new project proposals, including objectives, cost estimates and time framework, be included in the documentation on UNIDIR's work programme and proposed budget for 1997 " . | UN | ٥٥ - وأوصت اللجنة أيضا بأن " تضمن وثيقتا برنامج عمل المعهد وميزانيته المقترحة لعام ١٩٩٧ وصفا يحوي مزيدا من التفصيلات لمقترحات المشاريع الجديدة، وضمنها اﻷهداف، وتقديرات التكاليف، واﻹطار الزمني " . |