"a multi-year programme of work" - Translation from English to Arabic

    • برنامج عمل متعدد السنوات
        
    • برنامج العمل المتعدد السنوات
        
    • برنامج متعدد السنوات
        
    • برنامج عمل متعدّد السنوات
        
    • لبرنامج عمل متعدد السنوات
        
    • وبرنامج عمل متعدد السنوات
        
    UNDOF provides clear information when these requirements form a multi-year programme of work UN وتقدم القوة معلومات واضحة عندما تشكل هذه الاحتياجات برنامج عمل متعدد السنوات
    In the same resolution, the Council decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    In this regard, the Assembly recommended that the Council establish a multi-year programme of work for the annual ministerial reviews. UN وفي هذا الصدد، أوصت الجمعية بأن يضع المجلس برنامج عمل متعدد السنوات للاستعراضات السنوية الوزارية.
    A basis for preparing a multi-year programme of work is suggested below. UN ويرد أدناه اقتراح بشأن وضع أساس لإعداد برنامج العمل المتعدد السنوات.
    The Commission took note of the progress made in the global integrated presentation of the work of the international organizations in statistical methodology, and considered that the results of this work would be very useful to a spectrum of users and in developing a multi-year programme of work for the Statistical Commission. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقدم المحرز في العرض العالمي المتكامل لعمل المنظمات الدولية في مجال المنهجية الإحصائية، واعتبرت أن نتائج هذا العمل ستكون جد مفيدة لدى مجموعة متنوعة من المستعملين وفي وضع برنامج متعدد السنوات لعمل اللجنة الإحصائية.
    In the same resolution, the Council also decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    In the same resolution, the Council also decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، قرر المجلس أيضا اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    Proposals for a multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women UN مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة
    Proposals for a multi-year programme of work of the Commission on the Status of Women UN مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة
    As highlighted in table 1, the Commission implemented a multi-year programme of work from 1998 to 2000. UN وكما هو مبين في الجدول 1، نفذت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة من عام 1998 إلى عام 2000.
    In the same resolution, the Council also decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار نفسه، انتهى المجلس أيضا إلى اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    In the same resolution, the Council decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وفي القرار ذاته، قرر المجلس اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة للفترة التالية لعام 2003.
    At the same time, some participants expressed concern that it would take time to negotiate and agree on a multi-year programme of work, as Parties may have different views regarding the priority and urgency of issues. UN وفي الوقت ذاته، أعرب بعض المشاركين عن قلقهم من أن التفاوض والاتفاق على برنامج عمل متعدد السنوات سيستغرقان وقتاً، حيث إنه قد تكون لدى الأطراف آراء مختلفة فيما يتعلق بأولوية المسائل وإلحاحيتها.
    In the same resolution, the Council decided to adopt a multi-year programme of work of the Commission for the period after 2003. UN وقرر المجلس، في القرار نفسه، اعتماد برنامج عمل متعدد السنوات للجنة، لفترة ما بعد عام 2003.
    In addition, the Conference of the Parties was to adopt a multi-year programme of work up to 2010. UN وفضلا عن ذلك، فإن مؤتمر الأطراف سوف يضع برنامج عمل متعدد السنوات حتى عام 2010.
    The Council will continue to have a multi-year programme of work, covering two years. UN وسيستمر المجلس في وضع برنامج عمل متعدد السنوات يغطي فترة سنتين.
    As noted in paragraph 28 below, the Commission for Social Development is to consider such a multi-year programme of work at its special session of 1996. UN وكما ذكر في الفقرة ٢٨ أدناه، ستنظر لجنة التنمية الاجتماعية في برنامج عمل متعدد السنوات في دورتها الخاصة لعام ١٩٩٦.
    1.2.3: Existence of a multi-year programme of work for the High-level Committee on South-South cooperation. UN 1-2-3: وجود برنامج عمل متعدد السنوات للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Proposals for a multi-year programme of work for the Commission on the Status of Women for 2002-2006* UN مقترحات بخصوص برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة وضع المرأة في الفترة من 2002 إلى 2006*
    In considering this item, the Conference of the Parties may wish to explore the desirability and feasibility of establishing a multi-year programme of work. UN ولدى النظر في هذا البند، ربما يود مؤتمر الأطراف أن يتقصى مدى استصواب وامكانية وضع برنامج عمل متعدّد السنوات.
    In that connection, Indonesia is pleased that a multi-year programme of work has been adopted for the annual ministerial review. UN وفي ذلك السياق، يسر إندونيسيا اعتماد الاستعراض الوزاري السنوي لبرنامج عمل متعدد السنوات.
    Item VII was devoted to implementing reform of the Committee, including changes to the rules of procedure and preparing a results-based framework and a multi-year programme of work and budget for the Committee. UN وتمّ تكريس البند السابع لتنفيذ إصلاح لجنة الأمن الغذائي، بما في ذلك إدخال تغييرات على النظام الداخلي وإعداد إطار يرتكز إلى النتائج وبرنامج عمل متعدد السنوات وميزانية للّجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more