"a nervous breakdown" - Translation from English to Arabic

    • انهيار عصبي
        
    • بانهيار عصبي
        
    • بإنهيار عصبي
        
    • إنهيار عصبي
        
    • لإنهيار عصبي
        
    • الإنهيار العصبي
        
    • بإنهيار عصبى
        
    • انهيار عصبى
        
    • بانهيارٍ عصبي
        
    His spouse also had a nervous breakdown since the incident. UN وتعرضت زوجته أيضاً إلى انهيار عصبي منذ وقوع الحادث.
    His spouse also had a nervous breakdown since the incident. UN وتعرضت زوجته أيضاً إلى انهيار عصبي منذ وقوع الحادث.
    Well, that's foolish and ignorant, but it's not a nervous breakdown. Open Subtitles حسنا، هذا هو أحمق وجاهل ، كنه ليس بانهيار عصبي.
    About two years ago, munch had a nervous breakdown and quit. Open Subtitles قبل نحو عامين، زيارتها مونش بانهيار عصبي والإقلاع عن التدخين.
    My little boy had a nervous breakdown and tried to drink bleach. Open Subtitles أبني الصغير أصيب بإنهيار عصبي و حاول أن يشرب مبيض الملابس
    Have a nervous breakdown, ignore your half-naked girlfriend. Give me two seconds. Open Subtitles عندك إنهيار عصبي ، تتجاهل صديقتك النصف عارية ِ اعطني ثانيتين
    Mom had a nervous breakdown a few years later. Open Subtitles وأمنا تعرضت لإنهيار عصبي بعدها ببضع سنوات.
    I really don't know what goes into a nervous breakdown. Open Subtitles أنا حقا لا أعرف ما يدور إلى انهيار عصبي.
    He expect us to babysit him... while he have a nervous breakdown? Open Subtitles , هل يتوقّع منّا أن نجالسه بينما يعاني انهيار عصبي ؟
    I would have had a nervous breakdown ages ago. Open Subtitles لولا هذا لأصابني انهيار عصبي من زمن بعيد
    The last time you input code, JASON nearly had a nervous breakdown. Open Subtitles آخر مرة قمت فيها رمز الإدخال، جاسون ما يقرب من انهيار عصبي.
    Upon learning of the events, she had a nervous breakdown and was hospitalized. UN وبعد أن علمت بالأحداث، أصيبت بانهيار عصبي وأدخلت المستشفى.
    Want me to have a nervous breakdown because there's undertakers and a funeral? -Who cares? Open Subtitles هل تريدني أن أصاب بانهيار عصبي لأن هناك متعهدين وجنازة؟
    She's unstable and had a nervous breakdown. Open Subtitles إنّها غير مستقرّة الذهن وقد أصيبت بانهيار عصبي
    I mean, how do you not have a nervous breakdown? Open Subtitles أقصد ، كيف بأنكِ لا تصابين بإنهيار عصبي ؟
    Well, if you must know, he's having a nervous breakdown. Open Subtitles حسنٌ، إذا ما كنت تصر، إنه يمر بإنهيار عصبي
    Now you've got to give her these letters before she has a nervous breakdown. Open Subtitles لابدّ أن تُعطيها هذه الرسائل الآن قبل أن تُصاب بإنهيار عصبي.
    She said he had a... a nervous breakdown, but actually it was a drug overdose, which put him in a mental institution. Open Subtitles قالت أنه حصل له إنهيار عصبي لكن في الحقيقة كانت جرعة مخدرات زائدة التي أدت به إلى مصحة عقلية
    She had a nervous breakdown after his death, and ended up in an insane asylum, where she spent nine years until she cut her wrists with a disposable razor blade. Open Subtitles أصابها إنهيار عصبي بعد وفاته وإنتهت في ملجأ مجانين حيث أمضت تسع سنوات قبل أن تقطع معصميها بموس شفرة كانت في متناولها
    Not long had a nervous breakdown and has been in this psychiatric hospital since. Open Subtitles بعد وقت قصير تعرض لإنهيار عصبي ودخل مستشفى نفسي هنا
    She's acting like she's on the verge of a nervous breakdown. Open Subtitles إنها تتصرف وكأنها على وشك الإنهيار العصبي
    Besides, if we cancel Friday now, my mother will have a nervous breakdown. Open Subtitles بجانب، اذا ألغينا حفلة ليلة الجمعة الآن، ستُصاب أمى بإنهيار عصبى
    Not that kind of hospital. He had a nervous breakdown. Open Subtitles ليس هذا النوع من المستشفيات لقد كان لديه انهيار عصبى
    That's because he had worked himself into a nervous breakdown. Open Subtitles لقد عملَ بشدّة حتى أُصيبَ بانهيارٍ عصبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more