"a network to support" - Translation from English to Arabic

    • شبكة لدعم
        
    • شبكة تدعم
        
    On return to their home countries, journalists wrote articles based on the workshop and associated project visits and created a network to support global anti-poverty efforts. UN ولدى عودة أولئك الصحفيين إلى بلدانهم، كتبوا مقالات صحفية مستندة إلى حلقة العمل ومرتبطة بالزيارات للمشاريع وأنشــأوا شبكة لدعم الجهــود العالمية لمكافحة الفقــر.
    a network to support Public Education in the Americas was formed at the meeting. UN وفي ذلك الاجتماع، شُكلت شبكة لدعم التعليم العام في الأمريكتين.
    A report on the first stage of the survey on the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to participate in a network to support the implementation of the Convention will be presented to the third session of the Conference of the Parties. UN وسيعرض على الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف تقرير عن المرحلة الأولى من الاستقصاء المتعلق بالشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة المعنية والتي ترغب في الاشتراك في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    Accordingly, the CST shall, under the supervision of the Conference of the Parties (COP) undertake a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention. UN وبناء عليه ستقوم لجنة العلم والتكنولوجيا، تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، باستقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات ذات الصلة القائمة، التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    Thus, under article 25 of the Convention, the CST shall, under the supervision of the COP, provide for the undertaking of a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support implementation of the Convention. UN وعليه، ستقوم لجنة العلم والتكنولوجيا، بموجب المادة ٥٢ من الاتفاقية وتحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، باتخاذ ترتيبات لاجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة ذات الصلة والراغبة في أن تصبح وحدات في شبكة تدعم تنفيذ الاتفاقية.
    At the Workshop, participants examined current tele-health practices in Africa and discussed issues, concerns and approaches in developing tele-health for the region, with a view to establishing a network to support the Action Team on Public Health of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN وفي حلقة العمل، درس المشاركون الممارسات الراهنة للرعاية الصحية عن بعد في أفريقيا وناقشوا قضايا ومشاغلَ ونُهجًا تتعلق بتطوير الراعية الصحية عن بعد في المنطقة، وذلك بغية إنشاء شبكة لدعم فريق العمل المعني بالصحة العمومية التابع للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    3. In accordance with article 25 of the Convention, the Committee shall, under the supervision of the Conference of the Parties, make provision for the undertaking of a survey and evaluation of the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention. UN ٣- وفقا للمادة ٢٥ من الاتفاقية، تضع اللجنة، تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، ترتيبات ﻹجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    3. In accordance with article 25 of the Convention, the Committee shall, under the supervision of the Conference of the Parties, make provision for the undertaking of a survey and evaluation of the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention. UN ٣- وفقا للمادة ٢٥ من الاتفاقية، تضع اللجنة، تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، ترتيبات ﻹجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    111. Pursuant to article 25 of the UNCCD on networking of institutions, agencies and bodies, a network to support the implementation of the UNCCD will be established. UN 111- بموجب المادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر المعنية بالربط الشبكي بين المؤسسات والوكالات والهيئات سيتم إنشاء شبكة لدعم تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    3. In accordance with article 25 of the Convention, the Committee shall, under the supervision of the Conference of the Parties, make provision for the undertaking of a survey and evaluation of the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention. UN ٣ - وفقا للمادة ٢٥ من الاتفاقية، تضع اللجنة، تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، ترتيبات ﻹجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    The view was expressed that a consultative group, consisting of educational institutions reflected in the directory, should be established as a network to support the work of the Subcommittee under this item. UN 129- وأُعرب عن رأي مفاده أنه ينبغي إنشاء فريق استشاري، يتألّف من المؤسسات التعليمية المجسّدة في الدليل، يكون بمثابة شبكة لدعم عمل اللجنة الفرعية في إطار هذا البند.
    3. In accordance with article 25 of the Convention, the Committee shall, under the supervision of the Conference of the Parties, make provision for the undertaking of a survey and evaluation of the relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention. UN ٣- تقوم اللجنة تحت إشراف مؤتمر اﻷطراف، وفقاً للمادة ٥٢ من الاتفاقية، بوضع ترتيبات ﻹجراء مسح وتقييم للشبكات والمؤسسات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    In accordance with INCD decision 10/10, taken at the Committee's tenth session, the Secretariat solicited proposals for the undertaking of a survey and evaluation of existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention in accordance with its article 25. UN وفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر ٠١/٠١، المتخذ في دورتها العاشرة، التمست اﻷمانة مقترحات بشأن استقصاء وتقييم لما هو موجود من الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات المستعدة ﻷن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية وفقاً للمادة ٥٢ منها.
    1. Pursuant to the provisions of paragraph 1 of Article 25 of the Convention to Combat Desertification (CCD), the Committee on Science and Technology is to make provision for undertaking a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support implementation of the CCD. UN ١- تقضي أحكام الفقرة ١ من المادة ٥٢ من اتفاقية مكافحة التصحر بأن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بوضع ترتيبات ﻹجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    (d) Development of an action plan for a follow-up programme on renewable energy in support of wireless application with the United Nations and private sector partners and a network to support the use of such technology in developing countries. UN (د) وضع خطة عمل لبرنامج لمتابعة الطاقة المتجددة لدعم التطبيقات اللاسلكية مع شركاء في الأمم المتحدة وفي القطاع الخاص وإنشاء شبكة لدعم استخدام هذه التكنولوجيا في البلدان النامية.
    (f) Preparing groundwork for the follow-up programme on renewable energy in support of wireless applications to develop projects and establish a network to support the deployment of such technology in developing countries. UN (و) إعداد العمل التمهيدي لبرنامج متابعة الطاقة المتجددة لدعم التطبيقات اللاسلكية لإعداد المشاريع وإنشاء شبكة لدعم عملية نشر هذه التكنولوجيا في البلدان النامية.
    1. In accordance with article 25 of the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD), the CST was to undertake a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support the implementation of the Convention. UN 1- وفقا للمادة 25 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا بإجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية.
    27. In accordance with the requirements of article 25 of the Convention and with its decision 23/COP.1, the Conference of the Parties will have before it the report of the Committee on Science and Technology on the survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support implementation of the Convention (ICCD/COP(3)/CST/4). UN 27- ووفقا لمقتضيات المادة 25 من الاتفاقية والمقرر 23/م أ-1، سيعرض على مؤتمر الأطراف تقرير لجنة العلم والتكنولوجيا عن استقصاء وتقييم الشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة المعنية التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة لدعم تنفيذ الاتفاقية (ICCD/COP(3)/CST/4).
    5. Under article 25 of the Convention, the Committee on Science and Technology (CST) shall, under the supervision of the COP, provide for the undertaking of a survey and evaluation of relevant existing networks, institutions, agencies and bodies willing to become units of a network to support implementation of the Convention. UN 5- تنص المادة 25 من الاتفاقية على أن تقوم لجنة العلم والتكنولوجيا، تحت إشراف مؤتمر الأطراف، بوضع ترتيبات لإجراء استقصاء وتقييم للشبكات والمؤسسات والوكالات والهيئات القائمة ذات الصلة التي ترغب في أن تصبح وحدات في شبكة تدعم تنفيذ الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more