- He's nervous, sir. He's heard you're looking for a new Director. | Open Subtitles | إنه متوتر يا سيدي فلقد سمع أنك تبحث عن مدير جديد |
Recruitment of a new Director for IDEP | UN | تعيين مدير جديد للمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط |
Staff were now being recruited for that branch, including a new Director. | UN | ويجري الآن تعيين موظفين لهذا الفرع، بما في ذلك تعيين مدير جديد. |
There has also been no agreement on the long overdue appointments of a new Director of the Authority and expert members of its Governing Board. | UN | كما أنه لم يحصل بعد أي اتفاق بشأن التعيينات التي طال انتظارها لتعيين مدير جديد للهيئة وخبراء أعضاء في مجلس إدارتها. |
In the meantime, however, the Civil Service Agency has substituted for the Government and appointed a new Director of the Directorate for European Integration. | UN | وفي هذه الأثناء، استعاضت وكالة الخدمة المدنية عن الحكومة وعيّنت مديرا جديدا لمديرية التكامل الأوروبي. |
Board members expressed regret with the decision and recommended that a new Director be appointed as soon as possible. | UN | وعبّرت عضوات المجلس عن أسفهن لذلك وأوصين بأن يعين مدير جديد في أقرب وقت ممكن. |
They expressed confidence that the Board would try to secure the appointment of a new Director as soon as possible. | UN | وأعربوا عن الثقة في أن المجلس سيحاول كفالة تعيين مدير جديد في أقرب وقت ممكن. |
According to the Secretariat, the recent appointment of a new Director of the Division will be instrumental in this process. | UN | ووفقا لما أفادت به اﻷمانة العامة، فإن تعيين مدير جديد للشعبة في اﻵونة اﻷخيرة ستكون له فعاليته في هذه العملية. |
a new Director of the Procurement Division had been appointed and the Division’s organization of work had been refined. | UN | وقد عُيﱢن مدير جديد لشعبة الشراء وحُسﱢن تنظيم اﻷعمال في الشعبة. |
With the recent appointment of a new Director, the Division now appears to be in a position to find useful roles in the new circumstances. | UN | ويبدو أن الشعبة أصبحت اﻵن، بعد تعيين مدير جديد لها مؤخرا، في وضع يمكﱢنها من إيجاد أدوار مفيدة في هذه الظروف الجديدة. |
While welcoming the appointment of a new Director for the United Nations information centre in Sana'a, he noted that that director had yet to assume his post. | UN | وفي حين أعرب عن الترحيب لتعيين مدير جديد لمركز الأمم المتحدة للإعلام في صنعاء، لاحظ أن هذا المدير لم يتول منصبه بعد. |
a new Director started shortly after the indepth evaluation began in 2006. | UN | وقد بدأ مدير جديد مزاولة مهامه بعد فترة وجيزة من بدء هذا التقييم المتعمق في عام 2006. |
a new Director and deputy director took up their posts in August. | UN | 5- وقد تولّى مدير جديد ونائب مدير جديد وظيفتيهما في آب/أغسطس. |
The current Director is leaving in the course of 2008 and a new Director is expected at the beginning of 2009. | UN | وستترك المديرة الحالية للمعهد منصبها خلال عام 2008 ومن المتوقع أن يتولى مدير جديد شؤون المعهد في بداية عام 2009. |
In connection with the selection of a new Director for the Institute, the Board sent its recommendations to the Secretary-General. Contents | UN | وفيما يتعلق باختيار مدير جديد للمعهد، رفع المجلس توصياته إلى الأمين العام. |
Consequently, the Chairman provided a brief explanation of the selection process for a new Director in accordance with the statute of the Institute. | UN | وبناء عليه، قدم الرئيس شرحا موجزا لعملية اختيار مدير جديد طبقا للنظام الأساسي للمعهد. |
The Minister of State for Presidential Affairs and Chief of Staff was replaced and a new Director of the Special Security Services was appointed. | UN | واستبدل وزير الدولة لشؤون الرئاسة ورئيس الموظفين، وعُيّن مدير جديد لخدمات الأمن الخاصة. |
At the United Nations Information Centre in Rome, for example, the Officer acted as the officer-in-charge pending the appointment of a new Director. | UN | ففي مركز الأمم المتحدة للإعلام في روما على سبيل المثال عمل الموظف قائما بالأعمال حتى تم تعيين مدير جديد. |
Her delegation was strongly in favour of appointing a new Director and also supported the establishment of a post of Deputy Director. | UN | وإن وفدها يؤيد بقوةٍ تعيين مدير جديد ويؤيد أيضاً إنشاء وظيفة نائب مدير. |
The Rector expected to appoint a new Director for the Academy in early 1996. | UN | ومن المتوقع أن يعين رئيس الجامعة مديرا جديدا لﻷكاديمية في أوائل عام ١٩٩٦. |
He noted with satisfaction the appointment of a new Director with extensive experience in investments. | UN | وثمة شعور بالارتياح إزاء تعيين مديرة جديدة ذات خبرة واسعة النطاق في مجال الاستثمار. |
This facility is under my authority until a new Director is appointed. | Open Subtitles | هذا المكان هو تحت سلطتى حتى وصول المدير الجديد. |
Now that INSTRAW had a new Director, it should not require additional funding from the regular budget, and continued subsidies would undermine its accountability. | UN | والآن، وبعد تعيين المديرة الجديدة للمعهد، ينبغي ألا يطلب له تمويل تكميلي من الميزانية العادية إضافة إلى أن استمرار تقديم المعونات المالية إليه سيُقيد القدرة على مساءلته. |