"a new focal" - Translation from English to Arabic

    • تركيز جديد
        
    • تنسيق جديدة
        
    • تنسيق جديد
        
    • محوري جديد
        
    The process leading to the creation of a new focal area within the Global Environment Facility (GEF) for land degradation has gone through several stages. UN مرت عملية تحديد مجال تركيز جديد لمرفق البيئة العالمية، وهو تدهور الأراضي، بعدة مراحل.
    New and additional funds could be made available through a new focal area on chemicals and wastes, an expanded persistent organic pollutants window or the creation of a new trust fund akin to the Adaptation Fund or the Least Developed Countries Fund. UN ويمكن إتاحة أموال جديدة وإضافية عن طريق تحديد مجال تركيز جديد بشأن المواد الكيميائية والنفايات، أو عن طريق نافذة موسعة خاصة بالملوثات العضوية الثابتة، أو إنشاء صندوق ائتماني جديد مماثل لصندوق التكيف أو صندوق أقل البلدان نمواً.
    This undertaking will become more pertinent to developing country Parties now that the GEF has opened a new focal area for land degradation. UN وستصبح هذه المبادرة أكثر أهمية بالنسبة إلى الأطراف من البلدان النامية بعد أن استحدث مرفق البيئة العالمية مجال تركيز جديد بشأن تدهور الأراضي.
    a new focal point, charged with facilitating cooperation with the Group, was subsequently appointed. UN فجرى بعدها تعيين جهة تنسيق جديدة كلفت بمهمة تسهيل التعاون مع الفريق.
    He noted that the Global Environment Facility (GEF) had established a new focal area for POPs and announced that Switzerland had increased its contribution to GEF by 40 per cent in order to reflect this enlargement of the focal areas of GEF. UN 7 - وأشار إلى أن مرفق البيئة العالمية أنشأ مجال تنسيق جديد للملوثات العضوية الثابتة، وأعلن أن سويسرا زادت من مساهمتها للمرفق بنسبة 40 في المائة حتى تعكس هذه الزيادة في مجالات التنسيق الخاصة بالمرفق.
    " Welcoming also the outcomes of the second Assembly of the Global Environment Facility held in Beijing from 16 to 18 October 2002, particularly the adoption of land degradation, primarily desertification and deforestation, as a new focal area of the Facility, UN " وإذ ترحب أيضا بنتائج الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمية، التي عقدت في بيجين في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2002، ولا سيما باعتماد تدهور التربة، ولا سيما التصحر وإزالة الغابات، كمجال محوري جديد للمرفق،
    The options that could be contemplated would encompass the establishment of a new focal area in addition to existing focal areas or, alternatively, the broadening of the existing focal area. UN وستشتمل الخيارات التي يمكن التفكير فيها على إنشاء مجال تركيز جديد بالإضافة إلى مجالات التركيز القائمة، أو كبديل، توسيع مجال التركيز القائم.
    In 2002, the GEF Assembly approved a new focal area on Land Degradation (Desertification and Deforestation). UN وفي عام 2002، وافقت جمعية المرفق على مجال تركيز جديد خاص بتردي الأراضي (التصحر وإزالة الغابات).
    (iii) In coordination with the Basel and Stockholm conventions and ICCM, by inviting GEF to establish a new focal area relevant to the sound management of chemicals throughout their life cycles, and to consider becoming a financial mechanism of the Rotterdam Convention. Acronyms and abbreviations UN `3` بالقيام بدعوة مرفق البيئة العالمية، بالتشاور مع اتفاقيتي بازل واستكهولم والمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية، إلى إنشاء مجال تركيز جديد يتصل بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية طوال دورات حياتها والنظر في التحول إلى آلية مالية لاتفاقية روتردام.
    Among other things, the African region has called for the establishment by GEF at the next meeting of the GEF Assembly of a new focal area for sound chemicals management and the exploration by African countries of possible access to Multilateral Fund resources. UN وقد دعا إقليم أفريقيا، من بين أشياء أخرى، مرفق البيئة العالمية إلى إنشاء مجال تركيز جديد للإدارة السليمة للمواد الكيميائية في اجتماع جمعيته القادم، ودعا البلدان الأفريقية إلى استطلاع إمكانية الوصول إلى موارد الصندوق المتعدد الأطراف.
    A formally established financial mechanism operated by the GEF could provide resources through the existing international waters focal area, a new focal area, or the sound management of chemicals cross-cutting area. UN ومن شأن وجود آلية مالية منشأة بصورة رسمية تحت إدارة المرفق أن توفّر موارد من خلال مجال التركيز المعني بالمياه الدولية أو مجال تركيز جديد أو عبر المجال الشامل المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    He pointed to the recent GEF Council proposals to include a new focal area on persistent organic pollutants and to text that could make the incremental costs concerning chemicals management related to GEF focal areas eligible for funding. UN 134- وأشار إلى المقترحات التي قدمها مجلس مرفق البيئة العالمية في الآونة الأخيرة، بشأن تضمين مجال تركيز جديد في الملوثات العضوية الثابتة، نصاً يجعل التكاليف الإضافية المتعلقة بإدارة المواد الكيميائية المتصلة بمجالات تركيز مرفق البيئة العالمية، مؤهلة للتمويل.
    A formally established financial mechanism operated by the GEF could provide resources through the existing international waters focal area, a new focal area, or the sound management of chemicals (SMC) cross-cutting area. UN 47 - ومن شأن وجود آلية مالية منشأة بصورة رسمية تحت إدارة المرفق أن توفّر موارد من خلال مجال التركيز المعني بالمياه الدولية أو مجال تركيز جديد أو عبر المجال الشامل المعني بالإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    His delegation was also pleased that the Council of the Global Environment Facility (GEF) had decided to recommend making land degradation (desertification and deforestation) a new focal area of the Facility, and that the Conference of the Parties to the Convention had decided to establish the Committee for the Review of the Implementation of the Convention. UN وأعرب عن ارتياح وفده أيضا لكون مجلس مرفق البيئة العالمي قد قرر أن يوصي بجعل تردّي الأرض (التصحر وإزالة الغابات) مجال تركيز جديد للمرفق، ولكون مؤتمر الأطراف في الاتفاقية قد قرر إنشاء اللجنة المعنية باستعراض تنفيذ الاتفاقية.
    61. His delegation welcomed the decision taken by the second Assembly of the Global Environment Facility, held recently in Beijing, making land degradation (desertification and deforestation) a new focal area of the Facility as well as the invitation to the next meeting of the Conference of Parties to decide to make GEF a financing mechanism for the Convention. UN 61 - وقال إن وفده يرحب بالقرار الذي اتخذته الجمعية الثانية لمرفق البيئة العالمي، التي عقدت مؤخرا في بيجين، والذي يجعل تردي الأرض (التصحر وإزالة الغابات) مجال تركيز جديد للمرفق وكذلك بالدعوة إلى عقد الاجتماع الثاني لمؤتمر الأطراف ليقرر جعل مرفق البيئة العالمي آلية تمويل للاتفاقية.
    (b) Considering the options of establishing a new focal area on forests during the next replenishment of the Facility and continuing and seeking to improve existing forest finance modalities, taking into account the results of the ongoing evaluation of the sustainable forest management and REDD-plus investment programme; UN (ب) النظر في خيارات إنشاء مجال تركيز جديد متعلق بالغابات في الفترة المقبلة لتجديد موارد المِرفَق، ومواصلة تحسين طرائق تمويل الغابات والسعي إلى تحقيق ذلك، مع مراعاة نتائج التقييم الجاري لبرنامج الاستثمار في الإدارة المستدامة للغابات والمبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الأحراج وتدهور الغابات؛
    He drew special attention to the decision by the GEF Assembly in October 2002 to approve both the creation of a new focal area for persistent organic pollutants and the consequential amendment of the GEF Instrument. He noted that, to date, 103 proposals had been approved for the development of national implementation plans. UN كما استرعى الأنظار على وجه الخصوص إلى مقرر جمعية مرفق البيئة العالمية في تشرين الأول/أكتوبر 2002 بالموافقة على إنشاء نقطة تنسيق جديدة للملوثات العضوية الثابتة وما أعقب ذلك من تعديل لصك مرفق البيئة العالمية ،وذكر أيضاً أنه حتى الآن تم الموافقة على 103 اقتراحاً بتطوير خطط التنفيذ الوطنية.
    In its contribution, the NGO Social Justice in Global Development called for a permanent mechanism tasked with advancing the FFD agenda and suggested replacing the High-level Meetings of the Economic and Social Council and the High-level Dialogues of the General Assembly on FFD with a new focal Committee within the Council designed to ensure concrete outcomes and action-oriented follow-up. UN وفي مساهمتها، دعت المنظمة غير الحكومية العدالة الاجتماعية في التنمية العالمية إلى إنشاء آلية دائمة تُكلف بتحقيق تقدم في عمل جدول أعمال تمويل التنمية واقترحت الاستعاضة عن الاجتماعات الرفيعة المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والحوارات الرفيعة المستوى للجمعية العامة بشأن تمويل التنمية بلجنة تنسيق جديدة داخل المجلس مصممة لضمان تحقيق نتائج ملموسة وإجراء عملية متابعة ذات منحى عمل.
    Following the decision taken by the GEF Assembly to include land degradation as a new focal area under the GEF, the GM will intensify its efforts to generate a pipeline of projects for the new operational programme through the procedures of the implementing and executing agencies, as appropriate, and work with them to mobilize the required co-financing. UN وعقب القرار الذي اتخذته جمعية مرفق البيئة العالمية بإدراج تردي الأراضي كمركز تنسيق جديد بالمرفق، سوف تكثف الآلية العالمية جهودها لإيجاد المشاريع رهن التنفيذ للبرنامج التشغيلي الجديد باتخاذ الإجراءات المناسبة للتنفيذ وللوكالات المعنية بالتنفيذ حسب الاقتضاء، وستعمل معها لتعبئة التمويل المشترك المطلوب.
    Exploring the feasibility of making a formal request to GEF regarding the establishment of a new focal area to include the scope of the Basel Convention and making GEF a financial mechanism of the Convention; UN (أ) استكشاف جدوى التقدم بطلب رسمي إلى مرفق البيئة العالمية بشأن إنشاء مجال محوري جديد يشمل نطاق اتفاقية بازل وجعل مرفق البيئة العالمية آلية مالية للاتفاقية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more