This cannot be the raw material with which to build peace or a new life for future generations of Palestinians and Israelis. | UN | ولا يمكن أن تكون هذه هي المادة الخام التي يصنع منها سلام أو حياة جديدة لأجيال المستقبل من الفلسطينيين والإسرائيليين. |
a new life with nothing from the previous one. | Open Subtitles | حياة جديدة كلياً لا أثر فيها للحياة السابقة |
Now, show'em who you really are, you get a new life. | Open Subtitles | الآن، تظهر 'م من أنت حقا، يمكنك الحصول على حياة جديدة. |
25 Million dollars. Here you can buy a new life. | Open Subtitles | خمسةٌ وعشرين مليون دولار ذلك يشتري لكَ حياةً جديدة |
These will allow you to establish a new life anywhere in France. | Open Subtitles | هذه ستمكنك من بدء حياة جديده في اي مكان في فرنسا |
This could be positive. It's like a new life, you know. | Open Subtitles | قد يعود علينا ذلك بالخير، إنّها أشبه بحياة جديدة .. |
You'll be stripped of your badge and you'll live a new life as a drug trafficker. | Open Subtitles | سوف تجرد من رتبتك و سوف تعيش حياه جديده كمهرب مخدرات |
I'll wire you money and you can start a new life. | Open Subtitles | أنا سوف سلك لك المال و يمكنك بدء حياة جديدة. |
All this so my wife and I can make it to safety and build a new life. | Open Subtitles | كل هذا حتى استطيع أنا وزوجتي الحياة بسلام وبناء حياة جديدة وأنت ستخرج من رأسها |
I don't want a new life. I want my old one back. | Open Subtitles | . لا أريد حياة جديدة . أريد أن تعود حياتى القديمة |
Finally, after a year of silence, he decided to put it all behind him and start a new life. | Open Subtitles | وأخيرا ، بعد عام من الصمت ، وقال انه قرر وضع كل شيء وراءه وبدء حياة جديدة. |
Showed me a new life. Helped me forget all this bollocks. | Open Subtitles | لقد ارتني حياة جديدة ساعدتني في نسيان كل تلك المهاترات |
Wherever this van stops, we'll begin a new life together. | Open Subtitles | أينما تتوقف هذه الشاحنة ، سنبدأ حياة جديدة معاً |
Happiness lies in the forging of a new life shared together. | Open Subtitles | السعادة تكمن في مقدرة الزوجين على خلق حياة جديدة معاً |
The doctor said she must have started a new life someplace else. | Open Subtitles | الطبيب قال بأنها لابد أن بدأت حياة جديدة في مكان ما |
We're gonna cross the Danube, and start a new life. | Open Subtitles | سنقطع نهر الدانوب و نبدأ حياةً جديدة سيتغيرُ كُل شيء الآن |
Fly him out of the country. Set him up with a new life. | Open Subtitles | سأجعلهُ يغادر البلدة، وأُعدُّ له حياةً جديدة |
I've made a new life for myself here, and though it may seem insignificant to you, it is everything to me. | Open Subtitles | لقد بدأت حياة جديده هنا وقد يبدو تافه لك, لكنه كل شي بالنسبة لي |
As a result, the hopes and aspirations of the Palestinian people remain unfulfilled and the promise of a new life has become a chimera. | UN | ونتيجة لذلك لم تتحقق آمال الشعب الفلسطيني وتطلعاته، وصار الوعد بحياة جديدة وهما. |
You know, you might want to get out of here and start a new life. | Open Subtitles | اتعلمِ، ربما من الافضل لكِ انت تذهبِ بعيدا عن هنا وان تبدأي حياه جديده |
Then after that's done, we help him establish a new identity and a new life somewhere else. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك يتم، نحن مساعدته على تأسيس هوية جديدة وحياة جديدة مكان آخر. |
This day, each decade, marks the beginning of a new life. | Open Subtitles | ، هذا اليوم مِن كل عقد يمثلُ بداية حياةٍ جديدة |
Maybe you can start a new life. An honest one. | Open Subtitles | ربما يمكنكَ أنّ تبدأ حياه جديدة ، كرجل شريف. |
There is plenty of room for coexistence and harmony among cultures and civilizations; we should affirm this so that we can build a new life. | UN | إن هناك مكانا للتعايش والتناسق بين الحضارات علينا أن نؤكده حتى نقيم بناء الحياة الجديدة سويا. |
It's a new life form waiting right there, ready to receive the spirit of the one that just died. | Open Subtitles | انه شكل حياة جديد ينتظر بقربهم مستعد لتلقي روح الذي مات للتو |
Lebanon, which believes in peace, will work with its brothers to consolidate this peace and make it a foundation for a new life in the Middle East region. | UN | ولبنان، المؤمن بالسلام، سيكون مع إخوانه عاملا على ترسيخ هذا السلام كأساس لحياة جديدة في منطقة الشرق اﻷوسط. |
May it be the beginning of the end of the historical oppression that befell our people, and signal a new life for the Palestinian people. | UN | ولتكن بداية وضع حد للظلم التاريخي الذي وقع بشعبنا. ولتكن أيضا بداية جديدة للحياة لشعبنا الفلسطيني. |
And in honor of that.. I got you something meaningful to help prepare you for a new life. | Open Subtitles | و تكريماً لذلك لقد جلبتُ لك شيئاً ذو معنى يُساعدك في حياتك الجديدة. |