"a note verbale was sent" - Translation from English to Arabic

    • أُرسلت مذكرة شفوية
        
    • أرسلت مذكرة شفوية
        
    • وُجهت مذكرة شفوية
        
    • وجه الأمين العام مذكرة شفوية
        
    • إرسال مذكرة شفوية
        
    • وجهت مذكرة شفوية
        
    Accordingly, on 8 April 2011 a note verbale was sent to Member States drawing their attention to that resolution. UN وبناء عليه، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 8 نيسان/أبريل 2011، توجه انتباهها إلى ذاك القرار.
    Accordingly, a note verbale was sent to Member States on 2 June 2010, drawing their attention to that resolution. UN وبناء عليه، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 2 حزيران/يونيه 2010، توجه انتباهها إلى ذاك القرار.
    5. In July 2005, a note verbale was sent to all Governments requesting relevant information relating, inter alia, to resolution 2005/26. UN 5- وفي تموز/يوليه 2005 أُرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات لتقديم معلومات ذات صلة تتعلق، بأمور منها، القرار 5/26.
    2. On 15 February 2008, a note verbale was sent to Member States requesting them to submit their reports by 31 May 2008. UN 2 - وفي 15 شباط/فبراير 2008، أرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تطلب إليها تقديم تقاريرها بحلول 31 أيار/مايو 2008.
    Accordingly, on 7 August 2001, a note verbale was sent to all Permanent Missions to the United Nations Office at Geneva, to international organizations, as well as relevant intergovernmental and non-governmental organizations. UN ووفقا لذلك، أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع البعثات الدائمة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وإلى المنظمات الدولية وكذلك إلى المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة.
    Consequently, a note verbale was sent out to all Governments inviting them to provide replies to six questions concerning their national protection systems. UN وبناء عليه وُجهت مذكرة شفوية إلى جميع الحكومات لدعوتها إلى الرد على ستة أسئلة بشأن نظم حمايتها الوطنية.
    2. On 8 March 2012, a note verbale was sent to Member States requesting them to submit their reports by 30 April 2012. UN 2 - وفي 8 آذار/مارس 2012، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تطلب إليها أن تقدم تقاريرها قبل 30 نيسان/أبريل 2012.
    2. a note verbale was sent on 5 February 2014 to all Member States requesting their views. UN 2 - وقد أُرسلت مذكرة شفوية في 5 شباط/فبراير 2014 إلى جميع الدول الأعضاء لالتماس آرائها.
    2. On 27 February 2014, a note verbale was sent to Member States requesting them to submit their reports by 30 April 2014. UN 2 - وفي 27 شباط/فبراير 2014، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تطلب إليها أن تقدم تقاريرها بحلول 30 نيسان/أبريل 2014.
    2. On 25 February 2013, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 67/28 and seeking their views on the matter. UN 2 - في 25 شباط/فبراير 2013، أُرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرتين 10 و 11 من قرار الجمعية العامة 67/28، وتلتمس وجهات نظرها بشأن هذه المسألة.
    2. a note verbale was sent on 15 February 2012 to all Member States requesting their views. UN 2 - وقد أُرسلت مذكرة شفوية في 15 شباط/فبراير 2012 إلى جميع الدول الأعضاء تطلب منها إبداء آرائها في هذا الشأن.
    2. Pursuant to that request, on 16 March 2011, a note verbale was sent to Member States inviting them to provide information on the subject. UN 2 - وفي 16 آذار/مارس 2011، عملا بذلك الطلب، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء تدعوها إلى توفير معلومات عن الموضوع.
    2. On 9 March 2011, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraphs 10 and 11 of General Assembly resolution 65/42 and seeking their views on the matter. UN 2 - وفي 9 آذار/مارس 2011، أُرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه انتباهها إلى الفقرتين 10 و 11 من قرار الجمعية العامة 65/42، وتلتمس وجهات نظرها بشأن هذه المسألة.
    To this end, a note verbale was sent to States on 17 September 2001, requesting information that would be relevant to the report. UN وتحقيقاً لذلك، أُرسلت مذكرة شفوية إلى الدول في 17 أيلول/سبتمبر 2001، للحصول على معلومات تكون ذات صلة بالتقرير.
    In response to General Assembly resolution 55/210, a note verbale was sent to all Member States requesting their views on the proposal. UN واستجابة لقرار الجمعية العامة 55/210، أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء لالتماس آرائها بشأن هذا الاقتراح.
    a note verbale was sent to all Member States on 29 September 1998. UN وقد أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول اﻷعضاء في ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    2. Pursuant to the above request, a note verbale was sent to States Members of the United Nations requesting their views on the subject. UN 2 - وعملا بالطلب المذكور آنفا، أرسلت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تطلب منها إبداء آرائها في هذا الموضوع.
    Further, a note verbale was sent to all States reminding them of their obligations under the relevant Council resolutions and urging them to provide the Committee with information on any violations or suspected violations of the arms embargo against Somalia. UN كما أرسلت مذكرة شفوية إلى جميع الدول تذكرها بالتزاماتها بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة وتحثها على تزويد اللجنة بمعلومات عن أي انتهاكات فعلية أو مشتبه فيها لحظر توريد اﻷسلحة المفروض على الصومال.
    Accordingly, on 23 January 2014, a note verbale was sent to Member States to draw their attention to resolution 68/110. UN وتبعا لذلك، وُجهت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 23 كانون الثاني/يناير 2014 لتوجيه انتباهها إلى القرار 68/110.
    Accordingly, on 21 January 2013, a note verbale was sent to Member States to draw their attention to resolution 67/91. UN وتبعا لذلك، وُجهت مذكرة شفوية إلى الدول الأعضاء في 21 كانون الثاني/ يناير 2013 لاسترعاء انتباهم إلى القرار 67/91.
    3. On 15 January 2003, a note verbale was sent to Member States requesting them to submit their reports no later than 30 April 2003. UN 3 - وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، وجه الأمين العام مذكرة شفوية الى الدول الأعضاء طلب فيها أن تقدم تقاريرها في موعد لا يتجاوز 30 نيسان/أبريل 2003.
    2. On 16 February 2007, a note verbale was sent to all Member States drawing their attention to paragraph 10 of resolution 61/56 and seeking their views on the matter. UN 2 - وفي 16 شباط/فبراير 2007، تم إرسال مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء توجه اهتمامها إلى الفقرة 10 من القرار 61/56 وتلتمس آراءها بشأن المسألة.
    5. In pursuance of the above decision of the Council, a note verbale was sent to all Member States in January 2008 requesting their views on the continued usefulness of the publication. UN 5 - عملا بمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد آنفا، وجهت مذكرة شفوية في كانون الثاني/يناير 2008 إلى جميع الدول الأعضاء تلتمس آراءها بشأن جدوى استمرار المنشور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more