"a number of representatives expressed" - Translation from English to Arabic

    • وأعرب عدد من الممثلين عن
        
    • أعرب عدد من الممثلين عن
        
    a number of representatives expressed interest in discussing the subject in more detail at the expert level. UN وأعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في مناقشة الموضوع بمزيد من التفصيل على مستوى الخبراء.
    a number of representatives expressed interest in discussing the subject in more detail at the expert level. UN وأعرب عدد من الممثلين عن رغبتهم في مناقشة الموضوع بمزيد من التفصيل على مستوى الخبراء.
    a number of representatives expressed support for the conference room paper, saying that it would serve as a good basis for discussion in a contact group. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لورقة الاجتماع، قائلين إنها ستصلح كأساس جيد للمناقشة في فريق اتصال.
    72. a number of representatives expressed support for the idea contained in article 5. UN ٧٢ - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم للفكرة الواردة في المادة ٥.
    a number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. UN 64 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل.
    In the ensuing discussion, a number of representatives expressed support for the adoption of the working group's recommendation as a whole, saying that doing so would boost the international environmental governance process in UNEP. UN 35 - في المناقشة التي تلت، أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لاعتماد توصية الفريق العامل كلها، وقالوا إن من شأن ذلك أن يعزز عملية الإدارة البيئية الدولية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    a number of representatives expressed support for the subcommittee's work and for the idea of coordination with the Convention. UN وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لعمل اللجنة الفرعية ولفكرة التنسيق مع الاتفاقية.
    a number of representatives expressed the hope that he would continue to share his extensive knowledge with the ozone community in the ongoing quest for atmospheric protection. UN وأعرب عدد من الممثلين عن الأمل في استمرار تقاسم معارفه شديدة الاتساع والثراء مع جماعة الأوزون وذلك في مسعى مستمر لتحقيق حماية الغلاف الجوي.
    a number of representatives expressed the hope that institutional arrangements for the platform's operationalization would be finalized at the second session of the plenary meeting. UN وأعرب عدد من الممثلين عن أملهم في أن تكتمل الترتيبات المؤسسية لتشغيل المنبر بحلول الدورة الثانية للاجتماع العام.
    35. a number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    35. a number of representatives expressed support for the establishment of the network of national professional officers as soon as possible. UN ٣٥ - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم ﻹنشاء شبكة من الموظفين الفنيين الوطنيين في أسرع وقت ممكن.
    104. a number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. UN 105- وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل.
    a number of representatives expressed support for extending the Secretariat trigger. UN 96 - وأعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم لتمديد الوقت الممنوح للأمانة لكي تبدأ العمل.
    a number of representatives expressed the desire to make progress on the matter as soon as possible but said that the first meeting of the consultative process should be postponed. UN وأعرب عدد من الممثلين عن الرغبة في تحقيق تقدم في هذه المسألة قدر الإمكان إلاّ أنهم قالوا إن من الضروري إرجاء الاجتماع الأول للعملية الاستشارية.
    a number of representatives expressed concern that the issue of non-compliance could constitute a barrier in the future to the approval of projects. UN 162- أعرب عدد من الممثلين عن قلقهم من أن قضية عدم الامتثال يمكن أن تشكل حاجزاً في المستقبل أمام الموافقة على المشاريع.
    a number of representatives expressed appreciation for the work of the secretariat, which was considered to be a good basis for discussion. UN 155- أعرب عدد من الممثلين عن تقديرهم للعمل الذي تقوم به الأمانة والذي يعتبر أساسا جيدا للمناقشة.
    219. a number of representatives expressed the view that part II of the draft was the core of the text. UN ٢١٩ - أعرب عدد من الممثلين عن رأي مفاده أن الباب الثاني من المشروع يشكل لب النص.
    In the ensuing debate, a number of representatives expressed satisfaction with the work of the secretariat during the reporting period. UN 25 - وفي النقاش الذي تلا ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن الارتياح للعمل الذي قامت به الأمانة أثناء فترة إبلاغ البيانات.
    Although the Committee recognized the value and urgency of the work already completed, a number of representatives expressed reservations about the readiness of the guidelines for adoption. UN 21 - ورغم أن اللجنة أقرت بقيمة العمل المستكمل بالفعل وإلحاحه، فقد أعرب عدد من الممثلين عن تحفظات بشأن كون المبادئ التوجيهية جاهزة للاعتماد.
    In the ensuing discussion, a number of representatives expressed their satisfaction with the guidance presented, particularly its delineation of the ecosystem approach and its practical advice on implementation. UN 47 - وفي المناقشة التي تلت ذلك، أعرب عدد من الممثلين عن ارتياحهم إزاء التوجيه المعروض، وبالأخص ما انطوى عليه من تعيين لنهج النظام الإيكولوجي ومشورة عملية بشأن التنفيذ.
    a number of representatives expressed general support for the draft decision, agreeing that quarantine and pre-shipment applications of methyl bromide posed a serious issue. UN 85 - أعرب عدد من الممثلين عن تأييدهم العام لمشروع المقرر وأتفق على أن استخدامات الحجر الصحي ومعالجات ما قبل الشحن لبروميد الميثيل تمثل قضية خطيرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more