"a one-week" - Translation from English to Arabic

    • لمدة أسبوع واحد
        
    • مدتها أسبوع واحد
        
    • مدته أسبوع واحد
        
    • استغرقت أسبوعا واحدا
        
    • مدتها اسبوع واحد
        
    • أسبوع واحد يضم
        
    • استغرق أسبوعا واحدا
        
    • على مدى أسبوع
        
    • دورة مؤلفة من أسبوع واحد
        
    • دورة مدتها أسبوع
        
    • دورة من أسبوع واحد
        
    • قدره أسبوع واحد
        
    a one-week pre-session working group would precede each session. UN ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة.
    a one-week pre-session working group follows each session. UN ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة.
    a one-week pre-session working group follows each session. UN ويعقب كل دورة اجتماع لمدة أسبوع واحد لفريق عامل لما قبل الدورة.
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد
    a one-week HIV/AIDS awareness session was provided to 275 UNMIK personnel UN نظمت دورة توعية مدتها أسبوع واحد استفاد منها 275 من موظفي البعثة
    Each session is preceded by a one-week working group of nine members. Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده فريق عامل مؤلف من تسعة أعضاء.
    This Conference will be scheduled as a two-week event and be preceded by a one-week preparatory committee meeting to be held in early 2018; UN ويُعقد هذا المؤتمر لمدة أسبوعين، ويسبقه اجتماع للجنة تحضيرية لمدة أسبوع واحد في أوائل عام 2018؛
    Each meeting of States Parties was prepared by a one-week meeting of experts. UN وجرى الإعداد لكل اجتماع للدول الأطراف في اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد.
    He also reported that both sides had agreed to a one-week moratorium in fighting to allow for a vaccination programme for children. UN وأفاد أيضا بأن كلا الطرفين اتفقا على وقف القتال لمدة أسبوع واحد من أجل إتاحة تنفيذ برنامج تحصين الأطفال.
    The Committee has concluded that the effective and timely implementation of all its responsibilities under the Convention and the Optional Protocol will require that it be provided on a permanent basis with three annual sessions of three weeks each, and each with a one-week pre-session working group. UN وخلُصت اللجنة إلى أن الاضطلاع على نحو فعّال وفي الوقت المناسب بجميع مسؤولياتها بموجب الاتفاقية والبروتوكول الاختياري سيتطلب أن يتوفر لها على أساس دائم ثلاث دورات سنوية مدة كل منها ثلاثة أسابيع لكل منها فريق عامل لما قبل الدورة يجتمع لمدة أسبوع واحد.
    Under the terms of the draft proposal, the Committee on Non-Governmental Organizations would recommend to the Economic and Social Council the holding of a one-week resumed session. UN بمقتضى أحكام مشروع الاقتراح تقوم اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية بتوصية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بعقد دورة مستأنفة لمدة أسبوع واحد.
    The Committee currently met each year for three sessions of three weeks, each preceded by a one-week pre-sessional working group, and took up the reports of 27 States parties each year. UN وأضاف أن اللجنة تجتمع حالياً كل سنة في ثلاث دورات لمدة ثلاثة أسابيع ويسبق كل منها اجتماع فريق عامل لمدة أسبوع واحد قبل الدورة، وتنظر في تقارير 27 من الدول الأطراف كل سنة.
    I would like to seek clarification on whether there is still a possibility for a one-week session. UN وأود أن ألتمس إيضاحاً عما إذا كان لا يزال من الممكن عقد دورة مدتها أسبوع واحد.
    It was generally agreed that working groups should normally meet for a one-week session twice a year. UN واتفقت الآراء عموما على أن تجتمع الأفرقة العاملة في الأحوال الطبيعية مرتين في السنة في دورة مدتها أسبوع واحد.
    The Office of the Deputy Prime Minister recently invited the donor community and United Nations representatives on a one-week mission to visit selected out-migration and resettlement sites across Ethiopia. UN ودعا مكتب نائب رئيس الوزراء مؤخرا أوساط المانحين وممثلي الأمم المتحدة إلى القيام بمهمة مدتها أسبوع واحد لزيارة مواقع مختارة للمهاجرين والمستوطنين في جميع أرجاء إثيوبيا.
    In 1998, the Committee on Conferences authorized a one-week extension of the spring session on an ad hoc basis. UN وفي عام 1998، أذنت لجنة المؤتمرات، على أساس مخصص، بتمديد الدورة الربيعية للجنة فترة إضافية مدتها أسبوع واحد.
    Organization and facilitation of a one-week specialized training course, in cooperation with the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support, for 30 mission and Headquarters public information personnel involved in peacekeeping matters UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني لصالح 30 موظفا إعلاميا معنيين بمسائل حفظ السلام في البعثات والمقر
    Each session is preceded by a one-week working group of nine members. Committee on the Elimination of Racial Discrimination UN ويسبق كل دورة اجتماع مدته أسبوع واحد يعقده الفريق العامل المؤلف من تسعة أعضاء.
    To convene a three-week special session, to be preceded by a one-week pre-sessional meeting of the Working Group, during the first half of 1994, as the Committee was facing an unexpectedly heavy workload UN عقد دورة استثنائية مدتها ثلاثة أسابيع، يسبقها اجتماع قبل الدورة مدته أسبوع واحد يعقده الفريق العامل خلال النصف اﻷول من عام ١٩٩٤ نظرا لما تواجهه اللجنة من عبء عمل ثقيل غير متوقع
    - Possible scheduling of a two-week review conference in 2018, preceded by a one-week preparatory committee meeting] UN - احتمال تحديد موعد لعقد مؤتمر استعراض يعقد في عام 2018 لمدة أسبوعين، يسبقه اجتماع مدته أسبوع واحد للجنة التحضيرية؛]
    This was followed by a one-week training session in the Mission's headquarters in Port-au-Prince with presentations by a number of high-calibre Haitian contributors. UN وتلا ذلك دورة تدريبية استغرقت أسبوعا واحدا في مقر البعثة في بور أو برانس قدم العروض خلالها عدد من المساهمين الهايتيين ذوي الكفاءة العالية.
    a one-week training course for police trainers, which took place in Geneva in November 1997. UN دورة تدريبية مدتها اسبوع واحد لمدربي أفراد الشرطة، نظمت في جنيف في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١.
    (1. January; 2. May; 3. September), each with a one-week pre-session working group of the entire Committee UN 3، من 3 أسابيع لكل واحدة (1 - كانون الثاني/يناير؛ 2 - أيار/مايو؛ 3 - أيلول/سبتمبر)، يوازي كل واحدة فريق عامل لما قبل الدورة من أسبوع واحد يضم اللجنة بكاملها
    In addition, the Department organized a one-week briefing programme at Headquarters for centre directors and a regional training programme for centre librarians. UN وعلاوة على ذلك، نظمت اﻹدارة برنامج إحاطة في المقر استغرق أسبوعا واحدا لصالح مديري المراكز، ودورة تدريبية إقليمية ﻷمناء مكتبات المراكز.
    It will be preceded by a one-week meeting of the Legal and Technical Commission. UN وسيسبقها اجتماع على مدى أسبوع للجنة القانونية والتقنية.
    It was therefore anticipated that, with a one-week session and a two-week session per year, 4 reports could be reviewed per year and the time to review the 22 pending reports would be reduced from 11 to 5 and one half years. UN ولذلك من المتوقع أنه باعتماد دورة مؤلفة من أسبوع واحد ودورة مؤلفة من أسبوعين في السنة، يمكن النظر في 4تقارير في السنة وسينخفض الوقت اللازم للنظر في التقارير المعلقة الـ 22من 11سنة إلى 5سنوات ونصف.
    Support for one delegate from each eligible Party to participate in a one-week session organized in Bonn, Germany UN تقديم الدعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة من أسبوع واحد تنظم في بون، ألمانيا
    In 1998, the Committee on Conferences authorized a one-week extension of the spring session on an ad hoc basis. UN وفي عام 1998، أذنت لجنة المؤتمرات، على أساس مخصص، بتمديد قدره أسبوع واحد للدورة التي تعقد في الربيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more