"a pain in" - Translation from English to Arabic

    • ألم في
        
    • مزعجة
        
    • كالألم في
        
    • الألم في
        
    • مزعجه
        
    • مزعجين
        
    • شوكة فى
        
    • ألم فى
        
    • ألماً في
        
    • إزعاج مصدر إزعاجٍ
        
    • أنت مزعج
        
    • بألم في
        
    • بأنها تعجبه
        
    • سوى مصدرِ إزعاج
        
    • مزعجاً في
        
    I know he's a pain in the neck, but we just got to keep him safe till Monday. Open Subtitles أعرف بأنه ألم في الرقبة لكننا يجب أن نحافظ عليه في أمان حتى يوم الإثنين فقط
    I'm not a pain in the ass, I'm being a lawyer. Open Subtitles ل 'م ليست ألم في المؤخرة، ل' م كونه محاميا.
    Felled not by savages, but a pain in his gut from the bad water. Open Subtitles لم يلقها المدافعون، ولكن ألم في أمعاءه من المياه السيئة.
    Long story short, my new boss is a pain in the ass. Open Subtitles القصة المختصرة، رئيستي الجديدة مزعجة للغاية
    Man, those things are a pain in the ass to fold back up. Open Subtitles يا رجل , هذه الأشياء مزعجة للغاية لطيها و إرجاعها
    oh, and the remote. Now don't be a pain in the ass. I'm not your servant. Open Subtitles الآن لا تكون كالألم في المؤخرة انا لست خادمتك
    Long enough to be a pain in the ass. Open Subtitles طويل بما فيه الكفاية ليكون الألم في المؤخرة.
    When you've had a booster shot, you're a pain in the ass. Open Subtitles عندما كان لديك جرعة منشطة ، أنت ألم في المؤخرة.
    The only issue I have is they're all a pain in the ass. Open Subtitles المشكله الوحيده التي تواجهني , بأنهم جميعا ألم في المؤخره
    He's fine. He's a pain in my ass, but he's fine. Open Subtitles هو بخير، انه ألم في مؤخرتي لكنه على مايرام
    You are such a pain in my ass. Open Subtitles يا لك من ألم في مؤخرتي هذا الألم لن يذهب حتى تخبريني ما الأمر
    Look, I know they're a pain in the ass, but we need to figure out a way to get along. Open Subtitles انظر، أنا أعرف أنهم ألم في المؤخرة، لكننا بحاجة لمعرفة وسيلة للحصول على طول.
    Look, Mike, you know I've had a pain in my heart that my dad and his brother have had this rift. Open Subtitles تعرف أني عندي ألم في قلبي أن أبي وأخوه كان بينهم ذلك الخصام
    I have known that girl since she was in pigtails, and she can be a pain in the ass and stubborn, Open Subtitles أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة
    You were a pain in my ass. Open Subtitles تركضين في الحي بالحفاضات لقد كنتِ مزعجة جداً
    She only gets three miles per gallon, but she's not pregnant and she's not a pain in my ass. Open Subtitles إنها تسير ثلاثة أميال لكل غالون ولكنها ليست حبلى وليست مزعجة
    I prefer to be in a relationship because both people choose to, not because getting out of it would be a pain in the ass. Open Subtitles أفضل أن أكون في علاقة لأن كلا الطرفين اختارا هذه العلاقة ليس لأن الخروج منها سيكون كالألم في المؤخرة
    How can one mundane be such a pain in my ass? Open Subtitles كيف يمكن لبشري واحد ان يكون مثل الألم في مؤخرتي؟
    You know, Graves never told me you were such a pain in the ass. Open Subtitles هل تعلمين, غريفز لم يخبرني ابد بأنك مزعجه
    I base it on suffering... prognosis, will to live, whether they're a pain in the ass or not. Open Subtitles أبني قراري على مدى المعاناة وتشخيص المرض والرغبة في العيش وما إن كانوا مزعجين أم لا
    And with a skinful of liquor in him, he was a pain in the ass. Open Subtitles ولمدى إسرافه فى الشراب فقد كان بمثابة شوكة فى ظهرنا
    She's a pain in the ass. She's conceited and... Open Subtitles انها عبارة عن ألم فى مؤخرتى انها مغرورة و0000
    She was a pain in my ass when we were married and she passed away, she's still being a pain in my ass. Open Subtitles نعم. كانت ألماً في مؤخرتي عندما كنا متزوجين و فارقت الحياة, إنها لا تزال ألماً في مؤخرتي
    Today you were a pain in the ass-- a nay-saying, liying, consistently negativ pain in the ass. Open Subtitles اليوم لم تكوني سوى مصدرِ إزعاج مصدر إزعاجٍ مشوّشٍ ومشتِّتٍ وسلبيّ ومستمرّ
    Are you this much of a pain in the ass with your daughter? Much, much worse, believe me. Open Subtitles هل أنت مزعج لهذه الدرجة مع ابنتك ؟ اسوأ بكثير, بكثير ..
    Two years ago, I felt a pain in my right tibia. Open Subtitles قبل عامين , شعرتُ بألم في الظنبوب الأيمن الظنبوب هي عظمة الساق الكبرى التي تكون تحت الرُكبة
    That doesn't mean e'e's not a pain in the ass. Open Subtitles هذا لا يعني بأنها تعجبه
    I mean... he went to great lengths to be a pain in the ass sometimes. Open Subtitles كان يبلغ المدى ليكون شخصاً مزعجاً في بعض الأوقات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more