"a pain in the ass" - Translation from English to Arabic

    • مزعج
        
    • مزعجة
        
    • ألم في المؤخرة
        
    • الألم في المؤخرة
        
    • مصدر إزعاج
        
    • مزعجاً
        
    • كالألم في المؤخرة
        
    • مصدر ازعاج
        
    • مزعجون
        
    • مزعجين
        
    • له من ألم
        
    • ألم بالمؤخره
        
    • شوكة فى
        
    • ألم بالمؤخرة
        
    • بأنها تعجبه
        
    Look, I get that he's a pain in the ass sometimes, but shouldn't I be getting some credit here for trying to be a good person for once? Open Subtitles أنظر، أتفهم أنه مزعج في بعض الاحيان لكن ألا ينبغي ان أحصل على بعض الفضل هنا لمحاولتي أن أكون شخصا صالحا لمرة ؟
    Long story short, my new boss is a pain in the ass. Open Subtitles القصة المختصرة، رئيستي الجديدة مزعجة للغاية
    When you've had a booster shot, you're a pain in the ass. Open Subtitles عندما كان لديك جرعة منشطة ، أنت ألم في المؤخرة.
    Long enough to be a pain in the ass. Open Subtitles طويل بما فيه الكفاية ليكون الألم في المؤخرة.
    I've been a pain in the ass for the copyright industry for a long time. Open Subtitles لقد كنتُ مصدر إزعاج كبير لمنظمات حفظ الحقوق لمدة طويلة
    But we don't want to confuse being a pain in the ass with being a bad cop. Open Subtitles لكننا لا نريد ارتباكاً مزعجاً بلعبها لدور الشرطي الشرير
    oh, and the remote. Now don't be a pain in the ass. I'm not your servant. Open Subtitles الآن لا تكون كالألم في المؤخرة انا لست خادمتك
    Look, I know this is a pain in the ass, but the Director is hoping you'll cooperate so he can get Mossad off his back. Open Subtitles اسمع، أعلم أن هذا أمر مزعج لكن المدير يأمل أنك ستتعاون حتى يتسنى له إزاحة الموساد عن ظهره
    Most moms wouldn't admit that their kid was being a pain in the ass. Open Subtitles معظم الأمّهات لا يعترفوا بأنّ طفلهم مزعج للغاية
    Seems like the part where I find out how much of a pain in the ass you are. Open Subtitles يبدو أنه الجزء الذي أكتشف فيه كم أنك مزعج
    Man, those things are a pain in the ass to fold back up. Open Subtitles يا رجل , هذه الأشياء مزعجة للغاية لطيها و إرجاعها
    I have known that girl since she was in pigtails, and she can be a pain in the ass and stubborn, Open Subtitles أعرف هذه الفتاة منذ أن كانت صغيرة ويمكن أن تكون مزعجة وعنيدة
    It's a pain in the ass and distracting as hell, but saving the union wasn't Lincoln's only concern either. Open Subtitles فهي مزعجة جداً لكن إنقاذ الاتحاد لم يكن اهتمام لينكولن الوحيد
    You are a pain in the ass who fucks up everything he touches. Open Subtitles أنت ألم في المؤخرة أنت تخرب أي شيئاً تلمسه
    Trying to coax that girl into our car, but her mom's being a pain in the ass. Open Subtitles نحاول أن ندخل تلك الفتاه في سيارتنا لكن أمها ألم في المؤخرة
    This is me being pissed that my brother's being more of a pain in the ass dead than he was alive. Open Subtitles ولكن هذا غضبي هذا اخي أكثر من الألم في المؤخرة الميته من كان على قيد الحياة
    I wanted to be alone and you've made yourself a pain in the ass? Open Subtitles أنني بحاجة إلى أن أكون لوحدي ودائماً تكون مصدر إزعاج لي
    I mean... he went to great lengths to be a pain in the ass sometimes. Open Subtitles كان يبلغ المدى ليكون شخصاً مزعجاً في بعض الأوقات.
    I prefer to be in a relationship because both people choose to, not because getting out of it would be a pain in the ass. Open Subtitles أفضل أن أكون في علاقة لأن كلا الطرفين اختارا هذه العلاقة ليس لأن الخروج منها سيكون كالألم في المؤخرة
    Best I've got, he's former military-- a pain in the ass. Open Subtitles أفضل ما حصلتُ عليه حوله، هو أنّه كان في الجيش سابقاً، مصدر ازعاج
    Τhese Chinese guys in San Francisco- they're makin'me a mint, but they're a pain in the ass. Open Subtitles إنهم يجعلوني أتحسن، لكنهم مزعجون.
    I base it on suffering... prognosis, will to live, whether they're a pain in the ass or not. Open Subtitles أبني قراري على مدى المعاناة وتشخيص المرض والرغبة في العيش وما إن كانوا مزعجين أم لا
    What a pain in the ass! Open Subtitles يا له من ألم مبرح
    So stop being a pain in the ass and find a new hobby before you screw this job up for both of us. Open Subtitles إذاً توقف عن كونك ألم بالمؤخره وإبحث لك عن هوايه جديده قبل أن تفسد هذه الوظيفه علينا نحن الإثنين
    And with a skinful of liquor in him, he was a pain in the ass. Open Subtitles ولمدى إسرافه فى الشراب فقد كان بمثابة شوكة فى ظهرنا
    You know, you are a pain in the ass in every time period. Open Subtitles تعلمين، أنت ألم بالمؤخرة في كل فترة زمنية
    That doesn't mean e'e's not a pain in the ass. Open Subtitles هذا لا يعني بأنها تعجبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more