The most valuable are the pearls that have a pale pink sheen to them. | Open Subtitles | الأكثر قيمة هي اللؤلؤ التي لديها لمعان وردي شاحب لها |
Honey, you are a pale weirdo with receding gums who can't eat at an ethnic restaurant! | Open Subtitles | انت احمق شاحب مع لثه صغيره الذي لا يستيط الاكل في مطعم عنصري |
And I looked and beheld a pale horse and his name who sat on it was Death and hell followed with him. | Open Subtitles | ونظرت وأبصرت حصان شاحب واسمه الذي كتب كان الموت وتابع الجحيم معه |
a pale, scared, little girl who smelled of filth and death. | Open Subtitles | فتاة صغيرة و خائفة و شاحبة التي تفوح منها رائحة القذارة و الموت |
You're only a pale imitation of me, sister. And you know it! | Open Subtitles | أنت مجرد نسخة شاحبة مني، أخت، وأنت تعلمين ذلك. |
"And behold a pale rider and his name that sat upon him was Death. | Open Subtitles | احذروا من الفارس الشاحب الذي يُدعى الموت |
a pale clouded yellow butterfly indigenous to great britain. | Open Subtitles | شاحب الفرشاة الصفراء خيّم . على أهالي بريطانيا العظمى |
And ink washes easily out of linen, leaving a pale pink stain. | Open Subtitles | والحبر يغسل بسهولة من الكتان ترك وردي شاحب وصمة عار |
"I looked, and there before me was a pale horse. | Open Subtitles | "نظرت أمامي، وإذا بي أرى جواداً شاحب اللون. |
- I went on an airplane. - a pale horse emerged with death as its rider. | Open Subtitles | لقد ركبت طائرة من قبل - حصان شاحب مثل راكبه - |
The claro's good too. That's more of a pale brown. | Open Subtitles | الخفيف جيد أيضاً، أشبه ببنيّ شاحب. |
a pale dead moon in a sky streaked with gray human kindness is overflowing and I think it's going to rain today... | Open Subtitles | ♪ A شاحب القمر ميتا في السماء الشيب ♪ ♪ العطف البشري ♪ ♪ هل تفيض ♪ |
They are but a pale shadow of your own beauty. | Open Subtitles | أنها ليست سوى شاحب ظل الجمال الخاص بك. |
It's the kind of name that thinks you're a pale, ugly loser. | Open Subtitles | أنه نوع من الأسماء يعتقد أنكِ شاحبة , فاشلة قبيحة |
I have no use for a pale, inexperienced little stick like you. | Open Subtitles | ليس لي فائدة من وراء عصا شاحبة وعديمة الخبرة مثلكِ |
How did you turn a beautiful, fresh piece of turbot into a pale, lifeless turbot fuck-all? | Open Subtitles | كيف حوّلتي قطعة جميلة من سمك الترس الى قطعة شاحبة ومقززة ؟ |
I need to look thin again for a while. I need to be skinny with a pale face. | Open Subtitles | لدي سبب لأخسر بعض الوزن و أبدو نحيلة و شاحبة. |
I, too, am a freak. One eye is blue, and the other a pale brown. | Open Subtitles | أنا أيضاً مصابة بالمسخ؛ فإحدى عيني زرقاءٌ، والأخرى بنيّة شاحبة! |
As for the daughter, she is a pale sickly creature with little conversation and no talent. | Open Subtitles | بالنسبة للأبنة,فهى مخلوقة شاحبة ومريضة دوما ,لاتتكلم ولاتملك موهبة ما .... |
And you're a pale shade of CASTOR, aren't you? | Open Subtitles | وأنت تكون الظل الشاحب لـ (كاستور)، أليس كذلك؟ |
a pale Orc, astride a white Warg. | Open Subtitles | الأورك الشاحب الذي يمتطي الوارغ الأبيض |