"a part of my life" - Translation from English to Arabic

    • جزء من حياتي
        
    • جزءا من حياتي
        
    • جزءاً من حياتي
        
    • جزءًا من حياتي
        
    • جزء من حياتى
        
    • جزءً من حياتي
        
    • الجزء من حياتي
        
    She's a part of my life as I am of hers. Open Subtitles هي جزء من حياتي بقدر ما أنا جزء من حياتها
    And like it or not, he's a part of my life. Open Subtitles سواء أعجبك ذلك أم لم يُعجِبك إنه جزء من حياتي
    Trouble would never enter my home or be a part of my life. Open Subtitles أن المشاكل لن تدخل منزلي قط أو تكون جزء من حياتي
    For as long as I can remember, music was a part of my life Open Subtitles كريس روك: لطالماأستطيعأن أتذكر، كانت الموسيقى جزءا من حياتي
    Someone close to me said that there must be a reason why you're still a part of my life. Open Subtitles شخص ما قريب لي قال انه لا بد ان هناك سبب لماذا لا زلت جزءاً من حياتي
    No way. If he wanted to be a part of my life, he had plenty of chances to talk to me. Open Subtitles مستحيل ، ان كان يريد ان يكون جزءًا من حياتي
    I knew that I didn't...have to let this be a part of my life any more. Open Subtitles اعلم اننى لم اكن مضطرا... لجعل هذا جزء من حياتى بعد الان.
    Because of whom this day is a part of my life. Open Subtitles الشخص الذي بسببه أضحى هذا اليوم جزءً من حياتي.
    Well, my mother is having a meltdown about not being a part of my life, okay? Open Subtitles حسناً والدتي تواجه إنهيار عن كونها ليست جزء من حياتي حسناً
    You think you know what's good for my life, but you haven't been a part of my life for two years. Open Subtitles كنت تعتقد أنك تعرف ما هو جيد ل حياتي, ولكنك لم تكن جزء من حياتي لمدة عامين.
    It's like you stepped into a part of my life where you didn't belong. Open Subtitles انها مثل كنت صعدت الى جزء من حياتي حيث كنت لا تنتمي.
    It's been a part of my life since I was 17. Open Subtitles لقد كان جزء من حياتي منذ أن كنت في السابعة عشر
    He was just a part of my life and, uh, he goes back as far as my memory goes. Open Subtitles هو كان جزء من حياتي , و يعود بذاكرتي أينما اذهب
    P. E. is as much a part of my life as waking up in the morning and going to the bathroom. Open Subtitles الرياضة هي جزء من حياتي مثل الإستيقاظ في الصباح و الذهاب إلى الحمام
    Even if we're not talking, you are still a part of my life, and I'm not trying to deny it anymore. Open Subtitles حتى و ان لم نكن نتحدث لبعضنا أنت ما زلت جزء من حياتي ولن أحاول أنكاره بعد الان
    Eddie, barry is always gonna be a part of my life. Open Subtitles إدي، باري هو دائما ستعمل يكون جزءا من حياتي.
    "Yes, it was a part of my life that much ashamed." Open Subtitles "نعم، كان جزءا من حياتي أن الكثير بالخجل."
    He said he wanted To be a part of my life. Open Subtitles وقال انه يريد أن تكون جزءا من حياتي.
    You know what? You... You made a choice a long time ago not to be a part of my life. Open Subtitles لقد قمت بأختيار قبل زمن بعيد وهو ان لا تكون جزءاً من حياتي
    A time before vampires were a part of my life. Open Subtitles قبل غدوّ مصاصي الدماء جزءًا من حياتي.
    I'd love for you to be a part of my life again. Open Subtitles انا احب ان تكونى جزء من حياتى مرة اخرى
    I want things now that I've put aside, and I'm gonna get them and anybody who is a part of my life is gonna have to want those things for me. Open Subtitles أريد الآن الأشياء التي أهملتها وسأحصل عليهم... وأيّ أحد جزءً من حياتي سيريد تلك الأشياء لأجليّ.
    But I don't consider that a part of my life. Open Subtitles لكنني لا أفكر بهذا الجزء من حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more