| Call came from a pay phone not even two blocks from here. | Open Subtitles | اتى الاتصال من هاتف عمومي لا يبعد عن شارعين من هنا |
| Well, the phone records confirm that the call came from a pay phone near where the body was found. | Open Subtitles | حسناً، سجلاّت الهاتف تُؤكّد أنّ الإتصال صدر من هاتف عمومي بالقرب من المكان الذي وُجدت فيه الجثة. |
| City directory says it's a pay phone in the Financial District. | Open Subtitles | يشير دليل المدينة إلى أنها قادمة من هاتف عمومي في الحي المالي |
| It is expected that a pay equity claim under the principle will be made shortly. | UN | ومن المتوقع أن يتم قريباً تقديم طلب بشأن الإنصاف في الأجر في إطار هذا المبدأ. |
| Anyway... there's a pay phone in this bar, and this guy... | Open Subtitles | على أي حال... كانت هناك كابينة هاتف، و هذا الرجل... |
| The only reason you use a pay phone in the lobby is' cause you don't want a record of the call. | Open Subtitles | إن التفسير الوحيد لاستخدام هاتف مسبق الدفع في البهو هو عدم رغبتك بتسجيل المكالمة |
| The Government offered the doctors' unions a pay rise for those doctors who worked solely for the Government and not in private clinics or consultancies. | UN | وقد منحت الحكومة نقابات الأطباء زيادة في المرتبات للأطباء الذين يعملون لحساب الحكومة حصراً ولا يعملون في عيادات خاصة. |
| Yeah, I'm gonna use a pay phone. Make it untraceable. | Open Subtitles | أجل، سأستخدم هاتف مدفوع لأجعل الأمر غير قابل للتبع |
| It'll force you to find a land line or a pay phone. | Open Subtitles | هذا ما يجبرك على أيجاد خط أرضي أو هاتف عمومي |
| Didn't come from INS. Came from a pay phone downtown. | Open Subtitles | والتي لم تكُن من مكتب الهجرة، بل وردت من هاتف عمومي في وسط المدينة |
| Our tech people traced it to a pay phone down the street from the recycling place. | Open Subtitles | الناس التكنولوجيا لدينا تتبع ذلك لهاتف عمومي في الشارع من مكان إعادة التدوير. |
| Someone called a pay phone in Pennsylvania from the pay phone nearest to his house. | Open Subtitles | شخص يسمى هاتف عمومي في ولاية بنسلفانيا من هاتف عمومي أقرب إلى منزله. |
| Hey. Do you have a pay phone I could use? | Open Subtitles | مرحباً، هل لديك هاتف عمومي أستطيع أن أستخدمه؟ |
| It was from a pay phone, hung up before we could get ID. | Open Subtitles | كان من هاتف عمومي, أنهى الإتصال قبل حصلنا على الهوية. |
| Called me from a pay phone from Longmont, Colorado. | Open Subtitles | أتصل بي من هاتف عمومي من لونغمونت .. كولورادو |
| The purpose of the courses is for participants to learn what the law says about gender equal pay and how they can go about doing a pay survey. | UN | والغرض الذي ترمي إليه هذه الدورات هو أن يتعلم المشاركون فيها ما الذي يقوله القانون بشأن المساواة بين الجنسين في الأجر وكيف يمكن لهم إجراء استقصاء للأجر. |
| The WA Government established a pay Equity Unit (PEU) in February 2006. | UN | 426- وأنشأت حكومة غرب أستراليا وحدة للمساواة في الأجر في شباط/فبراير 2006. |
| In case you can't find a pay phone again. | Open Subtitles | هذا في حالة إذا لم تجدي كابينة هاتف ثانيةً |
| If you have to call me, use a pay phone, but you call me only at the station, understand? | Open Subtitles | لو توجب عليك الإتصال بي إستخدمي هاتفاً مسبق الدفع. ولكن إتصلي بي في المحطة فقط. |
| a pay increase would undermine the reform process within the Organization, and would have a devastating impact on public support for the United Nations. | UN | وكل زيادة في المرتبات ستقوض عملية اﻹصلاح داخل المنظمة وستترتب عليها آثار مدمرة تنال من التأييد العام لﻷمم المتحدة. |
| Where do you even find a pay phone these days? | Open Subtitles | أين ترانا قد نعثر على هاتف مدفوع هذه الأيام؟ |
| It's a pay cut, but what the hey. | Open Subtitles | هذا تراجع في راتبي ولكن لا مانع. |
| Women's jobs are usually clustered at the lower end of the labour market, which is reflected in the persistence of a pay gap. | UN | فالوظائف التي تشغلها المرأة تتركز عادة عند أول درجات سُلم سوق العمل، وهو ما ينعكس في استمرار وجود فارق في الأجور. |