The shots which killed him were fired by a peasant on the estate in an attempt to drive back the invasion, which was carried out by 756 peasants from Sotzil village. | UN | والرصاصات التي أودت بحياته كان قد أطلقها فلاح في اﻷملاك كان يحاول صد الاقتحام الذي قام به ٦٥٧ فلاحاً من قرية سوتزيل. |
Lai Manping, male, age 21, a peasant from the district of Zhangjiatan, Ankang City, Shanxi province. | UN | لاي نبنغ، عمره ١٢ سنة، فلاح من قضاء زانجياتان، مدينة أنكانغ، مقاطعة شانكسي. |
Not masquerading as a peasant to deceive Giselle into marrying you? | Open Subtitles | ألستَ تقوم بدور فلاح لكي تخدع جيزيل و تتزوجها؟ |
No, it's one thing to... convince a peasant that his Turkish neighbor wants to cut his throat, but there aren't any Turks here or Cetnics, or Ustascia. | Open Subtitles | هناك شيء واحد فقط, وهو أن يقنع الفلاح أن جاره التركي يريده أن يقتلع حنجرته لكن عليه أن يتأكد أنه ليس هناك أتراك آخرون |
Sort of a peasant girl, if that makes any sense. | Open Subtitles | ،يبدو أنها فتاة فلاحة إن كان لهذا له معنى |
One case concerns an 11-year-old girl from a peasant family who is a student from the Lanao elementary school. | UN | وتتعلق حالة واحدة بطفلة عمرها 11 عاماً من أسرة فلاحين وهي تلميذة بالمدرسة الابتدائية بلاناو. |
Don't worry, no samurai would hire a peasant dressed in rags! | Open Subtitles | لا تقلقي، فلن يستأجر أي ساموراي فلاحا يرتدي ثيابا رثة |
You just might have to settle for saving the world... three quarters of a peasant at a time. | Open Subtitles | ربما يجب أن ترضى بإنقاذ العالم بإنقاذ ثلاثة أرباع فلاح على حدة |
Question for you... do you think a peasant has the right to criticize the king's armory? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فلاح له الحق في أنتقاد ترسانة الجيش |
If you were a king or a peasant, you had to just be happy with who you were. | Open Subtitles | إن كنت ملك أو فلاح لكان عليك أن تكون فقط سعيدة بما أنت عليه |
a peasant saw some rebels heading toward Yuro Ravine. | Open Subtitles | فلاح رأى بعض المتمردين بإتجـاه نهر رافين. |
Must be a peasant on his way to Pucará. | Open Subtitles | يجب ان يكون فلاح في طريقه إلى بـوكارا. |
A countess stealing away with a peasant. | Open Subtitles | كونتيسة تهرب مع فلاح يؤمن الماركسية للزواج |
You're a braggak, a peasant, a smuggler - and a skik chaser! | Open Subtitles | أنت شخص متباهِ, مهرب, فلاح مطارد للتنانير |
Well, if I'm such wonderful surprise, why should I sneak out of your room like a peasant leaving his master's dacha? | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنت صُدفة رائعة ، لما يجب أن أتسلل من غرفتك مثل الفلاح عندما يترك منزل سيده ؟ |
We would rather be a peasant in a garden with a pitchfork - if that would keep you safe. | Open Subtitles | سأود أن أكون فلاحاً في حديقةٍ ... حاملاً مذراةً إن كان هذا سيبقيكِ آمنةً |
The girl wasn't a peasant, or a mute. Both her parents were university professors. | Open Subtitles | لم تكن الفتاة فلاحة ولا بكماء والداها كانا أساتذة بالجامعة |
a peasant massacres* B Murder of individuals* C Disappearances* D Abductions* | UN | ألف ـ قتل فلاحين* باء ـ اغتيال أفراد* جيم ـ حالات اختفاء* |
I saw her meet a peasant at the fountain of St. Agatha. | Open Subtitles | لقد رأيتها تقابل فلاحا عند نافورة سانت اغاتا |
a peasant who cares about her king. | Open Subtitles | فلاحه تهتم بأمر مليكها |
Then why can't a peasant like me. Be in the baron's garden. | Open Subtitles | إذاً لماذا لا يمكن لفلاح مثلي أن يكون في حديقة بارون |
They mustn't think they're watching a peasant girl. | Open Subtitles | ويجب أن لايعتقدوا أنهم يشاهدون فتاة قروية |
With respect to my lady, I think it's going to take more than a peasant girl- | Open Subtitles | مع احترامى لسيدتى سيأخذ الامر اكثر من مجرد فتاه قرويه |