"a picture of him" - Translation from English to Arabic

    • صورة له
        
    • صورةً له
        
    • له صورة
        
    • صُورة له
        
    • بصورة له
        
    You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن تطلب منه أن يوصف الشخص الذى رأه أو ربما يرسم صورة له.
    The front page of the newspaper carried an article about the complainant being searched for by the police and included a picture of him. UN وجاء في الصفحة الأولى من الصحيفة مقال عن صاحب الشكوى مفاده أن الشرطة تبحث عنه، وقد تضمن صورة له.
    And then he showed me a picture of him in the bathtub. Open Subtitles وبعدها آراني صورة له وهو في حوض الأستحمام
    One day, I took a picture of him, and I wanted to send it to my family. Open Subtitles في أحد الأيام، إلتقطت صورة له و أردت أن أرسلها إلى عائلتي
    I thought maybe you could get a picture of him. Open Subtitles فكرتُ بأنه ربما يمكنُك أن تجلب إليّ صورةً له
    Sheldon just sent me a picture of him and Bill Nye getting smoothies. Open Subtitles شيلدون أرسل لي صورة له هو و بيل ناي يشربان العصائر.
    I heard that Hyun Bin is also a Marine and I saw a picture of him a while ago and it is pretty cool. Open Subtitles أنا أعتقد. سمعت أن هيون بن أيضا جندي البحرية لقد رايت صورة له منذ فترة . وهو أمر رائع.
    When your father was just starting off, he couldn't think of a name for the company, and then one day, you drew a picture of him. Open Subtitles عندما كان والدكَ في أول طريقه لم يكن يفكر في إسم الشركة في أحد الأيام رسمت صورة له
    They got a picture of him as he was leaving on CCTV. Open Subtitles لقد إلتقطوا صورة له بكاميرات المراقبة عند مغادرته
    Look, it has a picture of him on one side and another woman on the other. Open Subtitles أنظر,بها صورة له على جانب وصورة لمرأة أخرى على الجانب الآخر
    It's a picture of him in his mariachi outfit, right? Open Subtitles انها صورة له في حياته الزي مريش ، أليس كذلك؟
    You took a picture of him just in case it came to this. Open Subtitles لقد أخذت صورة له في حالة وصلت لهذه الحالة
    Do you want me to go get a picture of him so you can stare at it? Open Subtitles هل تريدينني أن أحضر صورة له حتى تحدّقي فيه؟
    We saw a picture of him on surveillance, and we know that he was dressed like a rocker. Open Subtitles رأينا صورة له على فيديو المراقبة و نعرف انه يرتدي ملابس معجبي الروك
    The only recent death I've been able to find is his father, but I saw a picture of him at their house, and it's not him. Open Subtitles الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو
    Your husband says there's a picture of him holding some trophy that you still have? Open Subtitles زوجك ذكر صورة له وهو يحمل االميدالية مازالت لديك
    If we get a camera,we can take a picture of him holding a current newspaper. Open Subtitles لو جلبنا كاميرا يمكننا التقاط صورة له و هو يحمل صورة صحيفة حديثة الصدور
    Yeah, sure. He stopped and let me take a picture of him - as I was chasing him. Open Subtitles أجل, بالتأكيد, لقد توقف وتركنى التقط صورة له بينما كنت اطارده
    I found a picture of him when he was a baby with his real mother, and... i'm his real mother. Open Subtitles وجدت صورةً له عندما كان طفلاً ...مع امه الحقيقه ، و انا امه الحقيقه ، مابكِ بحق الجحيم؟
    He asked me to take a picture of him next to this statue of a werewolf Open Subtitles طلب مني أن آخذ له صورة بجانب التمثال العالمي
    His lawyers got him out of rehab early because I saw a picture of him partying. Open Subtitles لابدّ أنّ مُحاميه أخرجه من مصحّة إعادة التأهيل مُبكرا، لأنّي رأيتُ صُورة له يحتفل منذ بضعة أيّام.
    But you keep a picture of him in your Bible. Open Subtitles لكنك تحتفظِ بصورة له في كتاب التوراة خاصتكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more