It's a piece of the Lich Kings heart, and it's power can only be used by a necromancer. | Open Subtitles | انها قطعة من ليش كينغس القلب، وانها السلطة يمكن أن تستخدم إلا من قبل مستحضر الأرواح. |
Yeah,but is it enough to collect a piece of the casino revenue? | Open Subtitles | أجل لكن هل هو كافي لجمع قطعة من إيراد الكازينو ؟ |
A good cop can't sleep because a piece of the puzzle's missing. | Open Subtitles | الشرطى الجيد لا يستطيع النوم لأن هناك قطعة من القصة مفقودة |
I'm running an off-the-books operation, and I thought the triple threats might want a piece of the action. | Open Subtitles | , أنا ادير عملية خارج السجلات الرسمية وأعتقدت بأن عصابة التهديدات الثلاثية قد تريد حصة من العملية |
Captain Ellis is re-creating the wounds on his own men by stabbing them, using a piece of the very material that killed his brother. | Open Subtitles | كابتن اليس يقوم باعاده انشاء الجروح على رجاله بواسطه طعنهم مستخدما قطعه من نفس الخامه |
Well, let's just say that everyone in this room might hold a piece of the puzzle to corking it back up. | Open Subtitles | حسنًا, لنقل أن كل شخص في هذه الغرفة بحوزته جزءٌ من القدرة لإعادة تلك القوى لمكانها |
Hitting grow houses, Union cops looking the other way, taking a piece of the profit. | Open Subtitles | يضرون المنازل وشرطة الاتحاد يبحثون الإتجاه الأخر أخذ النصيب من الأرباح |
Oh, I'm sorry, wasn't it you who, just two days ago, told my boss you wanted a piece of the action? | Open Subtitles | أوه، أنا آسف، لم يكن ذلك أنت الذي، قبل يومين فقط، وقال مدرب بلدي أردت قطعة من العمل ؟ |
In addition, the Office's yard lighting, lower floor windows and a piece of the facade marble were damaged. | UN | وبالإضافة إلى ذلك لحقت الأضرار بإضاءة المكان وحُطّمت زجاجات الطابق الأدنى كما دُمرت قطعة من رخام الواجهة. |
In six months, you will have the power, the means, and the freedom to literally save a piece of the world. | Open Subtitles | في 6 أشهر ستكون لك السلطة، و الوسائل و الحرية لتمتلك فعليا قطعة من العالم |
I am pretty sure this is a piece of the Sumerian calendar. | Open Subtitles | أنا متأكد جدا أن هذه قطعة من التقويم السامري |
Or you need a piece of the sun to power it, and that's impossible to get. | Open Subtitles | أو كانت في حاجة الى قطعة من الشمس لتقويها، وهذا مستحيل الحصول عليه. |
And they told me that you always kept a piece of the pipe with you, but that you were missing the other piece. | Open Subtitles | وأخبروني بأنّك دائمًا ما كنت تبقي قطعة من الغليون معك ولكنّك أضعت القطعة الأخرى |
Don't worry. a piece of the floor will fall, not the whole bank. | Open Subtitles | لا تقلق , قطعة من الأرضيه ستقع ليس كل البنك |
Has a piece of the Crystal buried inside it. | Open Subtitles | يوجد به قطعة من تلك الكريستالة مدفونة في داخله |
I'm selling a piece of the store back to its original investor. | Open Subtitles | أنا أبيع قطعة من متجر إلى المستثمر الأصلي. |
All of Europe wants a piece of the Americas. | Open Subtitles | كل الأوربيون يريدونَ قطعة من الأمريكيتان. |
A family jewel which resembles a piece of the collection stolen five years ago in Saint Petersburg. | Open Subtitles | جوهرة الأسرة الذي يشبه قطعة من جمع قبل سرقت خمس سنوات في سانت بطرسبرغ. |
Might've found a piece of the tank. See how it curves in there? | Open Subtitles | ربما وجدت قطعة من الخزان أترون كيف هي المنحنيات بها ؟ |
Please give me a piece of the next weed shipment. | Open Subtitles | من فضلك أعطِني حصة من شحنة الحشيشة المقبلة |
So he got in the front seat to tear off a piece of the shirt. | Open Subtitles | اذا لقد ركب المقعد الأمامي ليقطع قطعه من قميصه |
She had a piece of the puzzle... A crucial piece. | Open Subtitles | كان بحوزتها جزءٌ من الأحجية جزءٌ أساسيّ |
He had you taking all the risk and never cut you a piece of the action. | Open Subtitles | كان يعرّضك وأخاك إلى كل المخاطر ولم يعطك يوماً نسبة من الأرباح |
They knew they could grab a piece of the pie. | Open Subtitles | كانو يعرفون إنه بإمكانهم الحصول على جزء من الفائدة |