"a powerful man" - Translation from English to Arabic

    • رجل قوي
        
    • رجل ذو نفوذ
        
    • رجل قوى
        
    • لرجل قوي
        
    What better way for the bereaved wife of an innocent man, a powerful man... Open Subtitles ما هي الطريقة الأفضل لسيدة فقدت زوجها فقيدة رجل بريء ، رجل قوي
    I know everything a powerful man needs to know about the people he works with. Open Subtitles أعرف كل شيء، يحتاج رجل قوي لمعرفته عن الأناس الذين يعملون معه
    Can't wait to moralize when that shit happens to a woman, but the second it's a powerful man, then it's okay to just drag his name through the mud. Open Subtitles لا يمكنك الإنتظار للوعظ لو حدث هذا لامرأة لكن ثانيًا إنه رجل قوي و لا بأس بتلطيّخ أسمه بالوحل.
    He's a powerful man. You know he can do it. Open Subtitles إنه رجل ذو نفوذ وأنتِ تعرفين بأنه يستطيع ذلك
    There's some trouble between a powerful man in town... Open Subtitles هنالك مشاكل بين رجل ذو نفوذ في المدينة...
    I'm not used to the attentions of such a powerful man. Open Subtitles أنا لم أعتد الاهتمام من رجل قوى مثلك.
    Yeah, well, everybody heard about it, but a powerful man such as yourself must actually know something. Open Subtitles نعم، حسناً،الجميع سمع به لكن، رجل قوي مثلك لا بد أنه يعرف شيئاً
    - Francis, you're asking me to deceive and betray a powerful man for you. Open Subtitles فرانسيس، أنت تطلب مني خداع وخيانة رجل قوي من أجلك
    'Tis a powerful man who injures little children. Open Subtitles ' تايس رجل قوي الذي يَجْرحُ الأطفالَ الصِغارَ.
    Bree Van de Kamp found herself helpless in the face of a powerful man. Open Subtitles بري فان دي كامب وجدت نفسها دون حيلة في وجه رجل قوي
    Now the king is surrounded by rooks and knights and pawns, much like a powerful man. Open Subtitles الآن الملك مُحاط بالرُّخ والفرسان والبيادق يشبه إلى حد كبير رجل قوي
    He's a powerful man and he protects that power. Open Subtitles إنه رجل قوي وهو يحمي تلك القوّة
    I sought a powerful man to make you all the stronger Open Subtitles ...لقد بحثت عن رجل قوي حتى أجعلكم جميعا أقوياء
    Him and his son. Old Coy LaHood, he's a powerful man. Open Subtitles هو وابنه، والعجوز لاهوود انه رجل قوي
    Instead, they get a bullet from a powerful man like Jaikant. Open Subtitles بدلا من ذلك، فإنهم يحصلون على رصاصة من رجل قوي مثل Jaikant.
    Look, I... wanted to realize my full potential before joining forces with a powerful man, but Chuck has... Open Subtitles اسمعي .. أريد أن اكتشف ...إمكانياتي الكاملة قبل توحيد القوى مع رجل قوي
    Black Jack was able to commit his various crimes in the highlands because he was being protected by a powerful man, and the cost of such protection was always silence and fidelity. Open Subtitles كان (بلاك جاك) قادر على ارتكاب جرائمه المختلفة في الأراضي المرتفعة لأنه كان محمي من قبل رجل قوي
    a powerful man with lots to lose, I mean, why kill her? Open Subtitles رجل ذو نفوذ كبير و لديه الكثير لكي لا يخسره أقصد, لماذا ليقتلها؟
    Is there a powerful man out there who hasn't felt what you're feeling? Open Subtitles - هل يوجد رجل ذو نفوذ لم يشعر بما تشعره؟
    I'm a powerful man. Open Subtitles أنا رجل ذو نفوذ
    I know a man, he's a powerful man Open Subtitles اعرف رجلا, لقد رجل قوى
    It wouldn't be the first time a powerful man's wife got jealous for no reason. Open Subtitles فإنه لن تكون أول ساعة زوجية لرجل قوي و غارت من دون سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more