"a preparatory meeting" - Translation from English to Arabic

    • اجتماع تحضيري
        
    • اجتماعا تحضيريا
        
    • اجتماعاً تحضيرياً
        
    • الاجتماع التحضيري
        
    • اجتماع تمهيدي
        
    • اجتماعا تمهيديا
        
    • واجتماعا تحضيريا
        
    Here again questions may arise that may be discussed or regulated at a preparatory meeting. UN وهنا أيضا، يمكن أن تنشأ مسائل يمكن بحثها أو تنظيمها في اجتماع تحضيري.
    It supported the holding in 2010 of a preparatory meeting in view of the Fourth Review Conference, to take place in 2011. UN وأيدت عقد اجتماع تحضيري في عام 2010 للمؤتمر الاستعراضي الرابع المقرر عقده في عام 2011.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Eleventh Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الحادي عشر.
    We will shortly host a preparatory meeting for the main donor countries invited to the Oslo child labour conference. UN وسنستضيف قريبا اجتماعا تحضيريا للبلدان المانحة الرئيسية المدعوة إلى مؤتمر أوسلو المعني بعمل الأطفال.
    It also organized a preparatory meeting in July 2008 in Geneva. UN ونظم الأونكتاد أيضاً اجتماعاً تحضيرياً في جنيف في تموز/يوليه 2008.
    The ministers endorsed a " road map " agreed upon during a preparatory meeting held at Windhoek in April 2001. UN وأيد الوزراء الدليل التفصيلي الذي تم الاتفاق عليه أثناء الاجتماع التحضيري الذي عقد في ويندهوك، في نيسان/أبريل 2001.
    The General Counsel had participated in a preparatory meeting in Marrakesh, Morocco, in 2004. UN وكان المستشار العام قد شارك في اجتماع تحضيري عقد في مراكش، المغرب في عام 2004.
    a preparatory meeting will be held in Montreal, Canada, on Monday. UN وسيعقد اجتماع تحضيري في مونتريال بكندا يوم الاثنين.
    The framework of an agenda for action was worked out at a preparatory meeting held in Tokyo last month. UN وقد وضع إطار جدول اﻷعمال لهذا المؤتمر في اجتماع تحضيري عقد في طوكيو في الشهر الماضي.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Tenth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي العاشر.
    Its meetings could be preceded by a preparatory meeting of ministers for foreign affairs and economic, social and related ministries. UN ويسبق اجتماعاته اجتماع تحضيري لوزراء الخارجية والشؤون الاقتصادية والاجتماعية وما يرتبط بها.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Eighth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي الثامن.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Ninth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي التاسع.
    It also assisted in organizing a preparatory meeting for the MTR at which case studies and national reports were deliberated. UN وساعد الأونكتاد أيضاً في تنظيم اجتماع تحضيري لاستعراض منتصف المدة جرت خلاله مناقشة دراسات الحالات الإفرادية والتقارير الوطنية.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Sixth Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السادس.
    The Conference decided that a preparatory meeting for the Seventh Annual Conference was not required. UN وقرر المؤتمر أن لا داعي إلى عقد اجتماع تحضيري للمؤتمر السنوي السابع.
    As a preparatory meeting for the Fourth World Conference on Women, it will be devoted primarily to a review and appraisal of the regional implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies and the formulation of a regional plan of action to advance the status of women. UN وبوصفه اجتماعا تحضيريا للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، فإنه سيكون مكرسا بصورة رئيسية لاستعراض وتقييم التنفيذ اﻹقليمي لاستراتيجيات نيروبي التطلعية ولوضع خطة عمل إقليمية للنهوض بمركز المرأة.
    The Secretary-General of the Fourth World Conference was requested to provide the necessary substantive assistance for the success of the Second Asian and Pacific Ministerial Conference as a preparatory meeting for the Fourth World Conference. UN وطلبت إلى اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع تقديم ما يلزم من مساعدة موضوعية لنجاح المؤتمر الوزاري الثاني ﻵسيا ومنطقة المحيط الهادئ باعتباره اجتماعا تحضيريا للمؤتمر العالمي الرابع.
    51. Decides to hold, in June 2015, a preparatory meeting for the special session, with the participation of all Member States; UN 51 - تقرر أن تعقد، في حزيران/يونيه 2015، اجتماعا تحضيريا للدورة الاستثنائية، تشارك فيه جميع الدول الأعضاء؛
    On the 29th November 2013 key stakeholders; state, non state actors and the Office of the High Commissions on Human Rights (OHCHR) had a preparatory meeting on the second UPR review. UN وفي 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عقدت الجهات المعنية الرئيسية والجهات الفاعلة الحكومية وغير الحكومية فضلاً عن مكتب اللجان العليا لحقوق الإنسان اجتماعاً تحضيرياً بشأن الاستعراض الدوري الشامل الثاني.
    Participated in a preparatory meeting in Beijing and in five more meetings in Strasbourg organized by the Women of the Green Socialist Party UN شاركت في الاجتماع التحضيري في بكين وفي خمسة اجتماعات إضافية في ستراسبورغ نظمتها نساء الحزب الاشتراكي الأخضر
    For this purpose, a preparatory meeting was held in New York on 9 and 10 June 1999 with the participation of a sub-group of members of the Expert Group. UN ولهذا الغرض، عقد اجتماع تمهيدي في نيويورك يومي 9 و 10 حزيران/يونيه 1999 بمشاركة فريق فرعي من أعضاء فريق الخبراء.
    112. The announcement by Sir Ketumile Masire, the neutral facilitator of the inter-Congolese dialogue, that a preparatory meeting for the dialogue is to begin on 16 July, is to be welcomed. UN 112- وما أعلنه السير كيتوميلي ماسيري، الميسِّر المحايد للحوار بين الكونغوليين، من أن اجتماعا تمهيديا للحوار سيبدأ في 16 تموز/يوليه، هو موضع ترحيب.
    In preparation for that event, Indonesia and South Africa will convene a meeting of eminent persons in December 2004 and a preparatory meeting in February 2005 in Bali, Indonesia. UN ومن أجل التحضير لذلك الحدث، ستعقد إندونيسيا وجنوب أفريقيا اجتماعا للشخصيات البارزة في كانون الأول/ديسمبر 2004 واجتماعا تحضيريا في شباط/فبراير 2005 في بالي، إندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more