"a raft" - English Arabic dictionary

    "a raft" - Translation from English to Arabic

    • طوافة
        
    • طوف
        
    • مجموعة
        
    • قارباً
        
    • عوامة
        
    • طوافه
        
    • الطوافة
        
    • كطوافة
        
    • طوّافة
        
    Uh, uh, or you could take a class or go on a singles' cruise or take a raft down the Amazon. Open Subtitles آه , أو يمكنك أخذ فصل تعليمي أو تذهبين في رحلة بحرية للعازبات أو خذي طوافة أسفل نهر الأمازون
    Some lady thought she saw a raft here yesterday. Open Subtitles إمرأة ما تعتقد أنها رأت طوافة هنا بالأمس
    Which is how our poor, innocent, forsaken village girl ended up on a raft... Open Subtitles وهكذا انتهى مطاف فتاة بريئة قروية منبوذة على طوف
    So after spending five days on a raft without food or water, the captain and his crew are now resting comfortably at an area hospital. Open Subtitles إذاً بعد أمضائ خمسة أيام على طوف دون طعام أو شراب القبطان وطاقمه يرتاحون الآن
    Because I'm not buying invisible, and you don't want to be out there on a raft that's listing. Open Subtitles لأنني لا أصدق أنها خفية وأنتَ لا تريد أن تكون بالخارج عند مجموعة تبحث عن الأخطاء
    Maybe we could build a raft. We've got enough wood. Open Subtitles . نستطيع أن نبنيّ قارباً لدينا ما يكفي من الأخشاب
    Okay, snack time is over. We got to build a raft. Open Subtitles حسناً، وقت الوجبة الخفيفة قد أنتهى، يجب أن نبنى عوامة.
    And on the fourth morning, he roped a couple of sea turtles, lashed them together and made a raft. Open Subtitles في صباح اليوم الرابع ربط إثنين من سلاحف البحر جمعهم سوية وجعلهم طوافة له
    She's a Cuban refugee that floated over here on a raft made out of coconuts. Open Subtitles لـقد وجدتها على طوافة مصنوعة مِنْ جوزِ الهند
    The only way help's getting in is with a raft of high explosives. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للمساعدة بدخولها هي طوافة من متفجرات قوية
    Wait, do you expect me to believe there's a raft inside this box? Open Subtitles هل تتوقع أن أصدق أن هناك طوافة في الصندوق ؟
    I must contrive a raft and try to save her precious supplies. Open Subtitles أيَجِبُ أَنْ اصنع طوافة ويُحاولُ تَوفير تجهيزاتها الثمينة.
    Those guys spent four days together in a raft. Open Subtitles لقد قضى هؤلاء الأشخاص أربعة ايام على متن طوف.
    Okeydokey. Everybody find a partner. Two dads to a raft. Open Subtitles حسناً ، ليجد كل منكم شريك له كل إثنان من الآباء في طوف واحد
    ..we were on a raft together drifting in the water. Open Subtitles كنا على طوف معًا، تجرفنا المياه.
    These changes, which also included a raft of new regulations, were designed to, among other things: UN وشملت تلك التغييرات أيضا مجموعة كبيرة من التنظيمات الجديدة التي صُممت لتحقيق جملة أمور منها:
    Co-operating fully with funding Governments and international agencies on a raft of measures relating to governance; UN التعاون الكامل مع وكالات التمويل الحكومية والدولية بشأن مجموعة كبيرة من التدابير المتصلة بالإدارة؛
    Says the girl who's building a raft out of garbage. Open Subtitles تصنعين قارباً من الخردة وانا المجنون؟
    I myself with the others tried to cross the river on a raft. Open Subtitles أنا مع الآخرين حاولنا مرور النهر بواسطة عوامة
    He wanted a Viking funeral, so we built a raft, put the body on it, set it on fire and floated him out to sea. Open Subtitles لقد أراد جنازة فايكنج لذا, فقد بنينا طوافه ووضعنا جسده عليها وأشعلنا به النار وجعلناه يطوف فوق البحر
    And we said there weren't no home like a raft, after all. Open Subtitles وقلنا أنه لم يكن هناك منزل مثل الطوافة بعد كل شيء
    Gee whiz, I could use that as a raft in case the boat sunk. Open Subtitles يا إلهي، يمكنني أن أستعمل هذه كطوافة في حالة غرق القارب
    Divide your selves into two teams then build a raft using material there. Open Subtitles انقسموا إلى مجموعتين ثم إبنوا طوّافة بإستعمال المواد هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more