"a ranch" - Translation from English to Arabic

    • مزرعة
        
    • مزرعه
        
    • بمزرعة
        
    How we talked about getting a ranch up in the mountains, leaving the grid, living out in nature? Open Subtitles كنـّـا نتحدث عن أحلامنا في الحصول على مزرعة في الجبال نترك هذا النظام ونعيش في الطبيعة؟
    I'm thinking a ranch, a couple thousand acres, big fence. Open Subtitles أنا أفكر في مزرعة الاف من الفدادين وسور كبير
    a ranch foreman and a farmhand are confirmed missing. Open Subtitles تم التأكيد بفقد رئيس عمال مزرعة وعامل فيها
    Now it appears that I have that much. So I bought a ranch in Boulder, Colorado. Open Subtitles أتضح أن لدي الكثير منه لذا سأبتاع مزرعة في في بولدر، كولورادو
    Yeah. Your father's family had a ranch in Deadwood near Sturgis. Open Subtitles اهل والدك لديهم مزرعه بالغابه الميته بالقرب من ستورجى
    I needed the weekend! I never saw myself in a ranch! Open Subtitles احتجت لعطلة نهاية الإسبوع ولم أرى نفسي قط أعيش في مزرعة
    Also, there's this American ex-pat that had a ranch in the jungle for thirty years. Open Subtitles وهنالك ايضاً هذا المهاجر الامريكي لديه مزرعة في الادغال لثلاثين سنة
    You know, that's kind of hard to do when you're skipping town and hiding out on a ranch, getting thrown into jail. Open Subtitles أتعرفين , إنه لشيئ صعب أن تهربي من المدينة و تختبئي في مزرعة لعدم دخول السجن
    But she said that she is on a ranch or some kind of farm or something, there's pigs. Open Subtitles لقد قالت انها في مزرعة او شيئاً ما و ان يوجد هناك خنازير
    - Oh, he was this crazy adventurer guy who owned a ranch in Zihuatanejo, and he sold arms and was a What was his name? Open Subtitles ? انة كان مجنون شخص مغامر وكان يمتلك مزرعة في زوخينيتو
    FBI got a tip that he set up shop at a ranch in Nevada. Open Subtitles المباحث الفيدرالية حصلت على معلومات سرية بأنه أنشأ مزرعة تسوق بولاية نيفادا
    She said they always wanted to buy a ranch in Wyoming, call it Camelot. Open Subtitles وقالت انها دائما تريد شراء مزرعة في وايومنغ ، تطلق عليه كاميلوت.
    Oh, yeah, the stables. There's a ranch right past that hill that rents out horses. Open Subtitles نعم الاسطبلات، هناك مزرعة أسف التل يؤجر الخيول
    I mean, we're already speculating that these guys are spending time at a ranch or a farm somewhere. Open Subtitles يعنى نحن بالفعل نتكهن بأن هؤلاء الرجال. يقضون الوقت فى مزرعة بمكان ما.
    He was gonna sell it and buy a ranch... - ...but he lost it in a poker game. Open Subtitles وكان دائماً ينوي بيعها وشراء مزرعة وما شابه، ولكنّه خسره في لعبة بوكر
    Disturbing home video tonight from a ranch outside Sydney, Australia. Open Subtitles فيديو منزلي مربك الليلة من مزرعة مواشي خارج سيدني في استراليا
    Where do you think this cattle comes from, a ranch on Canal Street? Open Subtitles أين كنت تعتقد أن هذا يأتي من الماشية، مزرعة على شارع القناة؟
    Well, I am a miner, but my father always dreamed of having a ranch for us one day. Open Subtitles حَسناً، أَنا عامل منجم، لكن أبي دائماً مَحْلُوم بالإمتِلاك مزرعة لنا يوم واحد.
    Mexico's three days that way, and that way's two days to a ranch. Open Subtitles تبعد ميكسيكو ثلاثة أيام من هذا الطريق و هذه الطريق يومين إلى مزرعة لتربية الماشية
    So then I worked on a ranch in Montana. Open Subtitles ثم بعدها عملت فى مزرعه خيول فى مونتانا0
    I learned how to really grill a steak in Austin when I worked on a ranch one summer. Open Subtitles تعلمت كيفية طهي شرائح اللحم في (أوستن) عندما كنت أعمل خلال الصيف بمزرعة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more