62. The Chairman said that a recorded vote had been requested on the proposed amendment in document A/C.3/63/L.65. | UN | 62 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على التعديل المقترح في الوثيقة A/C.3/63/L.65. |
He noted that a recorded vote had been requested. | UN | وأشار إلى أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
He also informed the Committee that a recorded vote had been requested. | UN | وأعلم اللجنة بأنه قد تم طلب إجراء تصويت مسجل. |
a recorded vote had been requested. | UN | وقال إنه طُلب إليه إجراء تصويت مسجل. |
a recorded vote had been requested on the draft resolution. | UN | وأعلن أنه طُلِب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
5. The Chairman announced that a recorded vote had been requested. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه قد طلب إجراء تصويت مسجل. |
He informed the Committee that a recorded vote had been requested on chapter I, paragraph 10, of the draft resolution. | UN | وأبلغ اللجنة أن تصويتاً مسجلاً قد طُلب فيما يخص الفقرة 10 من الفصل الأول من مشروع القرار. |
36. The Chair said that a recorded vote had been requested on draft resolution A/C.3/69/L.36/Rev.1. | UN | 36 - الرئيسة: قالت إنها تلقت طلباً بإجراء تصويت مسجل بشأن مشروع القرار A/C.3/69/L.36/Rev.1. |
49. The Chair said that a recorded vote had been requested on draft resolution A/C.3/68/L.39. | UN | 49 - الرئيس: قال إنه تلقى طلبا لإجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار A/C.3/68/L.39. |
1. The Chairman said that a recorded vote had been requested on the draft resolution as a whole. | UN | 1 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجّل على مشروع القرار ككل. |
3. The Chairman informed the Committee that a recorded vote had been requested. | UN | 3 - الرئيس: أخبر اللجنة بأن طلبا قد قدم لإجراء تصويت مسجل. |
5. The Chair said that a recorded vote had been requested on draft resolution A/C.3/68/L.47. | UN | 5 - الرئيس: قال إن طلبا قدم لإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/68/L.47. |
She informed the Committee that a recorded vote had been requested. | UN | وأبلغت اللجنة بأنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
8. The Chairperson informed the Committee that a recorded vote had been requested on draft resolution A/C.2/61/L.23/Rev.1, as orally revised. | UN | 8 - الرئيسة: أبلغت اللجنة بأنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.2/61/L.23/Rev.1، بصيغته المنقحة شفويا. |
She informed the Committee that a recorded vote had been requested. | UN | وأبلغت اللجنة أنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
54. The Chairman said that a recorded vote had been requested. | UN | 54 - الرئيس: قال إنه قد طُلب إجراء تصويت مسجل. |
32. The Chairman announced that a recorded vote had been requested. | UN | 32 - الرئيس: أعلن أنه تم طلب إجراء تصويت مسجل. |
a recorded vote had been requested. | UN | وقال إنه طُلب إليه إجراء تصويت مسجل. |
23. The Chairperson said that a recorded vote had been requested on paragraph 10 of A/C.2/61/L.24/ Rev.1, as orally revised. | UN | 23 - الرئيسة: قالت إنه قد طُلِب إجراء تصويت مسجل على الفقرة 10 من الوثيقة A/C.2/61/L.24/Rev.1 بصيغتها المنقحة شفويا. |
73. The Chairman announced that a recorded vote had been requested. | UN | 73- الرئيس أعلن أنه قد طلب إجراء تصويت مسجل. |
2. The Chairman informed the Committee that a recorded vote had been requested. | UN | ٢ - الرئيس: أعلم اللجنة بأنه تلقى طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |
a recorded vote had been requested. | UN | وأعلن أن تصويتا مسجلا قد طُلب على مشروع القرار. |
The Chair said that a recorded vote had been requested on the draft resolution. | UN | 1 - الرئيس: قال إن هناك طلبا بإجراء تصويت مسجل على مشروع القرار. |