"a regular process" - Translation from English to Arabic

    • عملية منتظمة
        
    • عملية عادية
        
    In 2002, States at the World Summit on Sustainable Development recommended the creation of a regular process for these purposes. UN وفي عام 2002، أوصت الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بإنشاء عملية منتظمة تحقيقا لهذه الأغراض.
    Norway welcomes the decision to establish a regular process for global reporting and assessment by States of the marine environment. UN وترحب النرويج بقرار إنشاء عملية منتظمة كي تقوم الدول بإعداد وتقديم تقارير شاملة وإعداد وتقديم تقييمات للبيئة البحرية.
    The General Assembly has also established a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment. UN وأرست الجمعية العامة أيضا عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية وتقييمها على الصعيد العالمي.
    Another important area for international cooperation on marine affairs is the establishment of a regular process for a global assessment of the state of the maritime environment. UN المجال الآخر الهام في التعاون الدولي في الشؤون البحرية هو إنشاء عملية منتظمة لإجراء تقييم عالمي لحالة البيئة البحرية.
    I. RECOMMENDATIONS FROM THE CONSULTATIVE MEETINGS FOR ESTABLISHING a regular process FOR THE GLOBAL ASSESSMENT OF UN عملية منتظمة للتقييم العالمي للبيئة البحرية
    a regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment: proposals on modalities UN عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة: مقترحات بشأن الطرائق
    Establishment of a regular process under the United Nations for global reporting and assessment of the state of marine environment is most significant in this regard. UN وإنشاء عملية منتظمة في إطار الأمم المتحدة للإبلاغ والتقييم العالميين لحالة البيئة البحرية بالغ الأهمية في هذا الشأن.
    Establish by 2004 a regular process under the aegis of the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment. UN القيام بحلول عام 2004 بإنشاء عملية منتظمة برعاية الأمم المتحدة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييمها.
    Reference was made to the Global Environmental Outlook as a regular process with a strong regional and sub-global basis and related assessments as well as a strong focus on capacity-building. UN وأشير إلى توقعات البيئة العالمية باعتبارها عملية منتظمة ذات أساس إقليمي وشبه إقليمي قوى وما يتصل بها من عمليات تقييم فضلا عن التركيز القوى على بناء القدرات.
    a regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects: Global Marine Assessment International Workshop * A/59/50 and Corr.1. UN عملية منتظمة للإبلاغ العالمي عن حالة البيئة البحرية وتقييم هذه الحالة بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية: حلقة العمل الدولية المعنية بالتقييم العالمي للبيئة البحرية
    In 2002, States at the World Summit on Sustainable Development recommended the creation of a regular process for these purposes. UN وفي عام 2002، أوصت الدول المشاركة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة بإنشاء عملية منتظمة لهذه الأغراض.
    It is anticipated that review and prioritization by the plenary would be a regular process. UN ومن المتوقع أن تصبح عمليتا الاستعراض وتحديد الأولويات اللتان تقوم بهما الجلسة العامة عملية منتظمة.
    Because an evaluation was always a `snapshot', it was critical to capture the dynamics of the organization, which the Evaluation Office sought to do through a regular process of engagement and debate, especially with the Board. UN ونظرا لأن التقييم هو دائما ' صورة سريعة`، فمن المهم للغاية إدراك ديناميات المنظمة، وهو ما سعى مكتب التقييم إلى القيام به من خلال عملية منتظمة للمشاركة والمناقشة، وخاصة مع المجلس.
    Because an evaluation was always a " snapshot " , it was critical to capture the dynamics of the organization, which the Evaluation Office sought to do through a regular process of engagement and debate, especially with the Board. UN ونظرا لأن التقييم هو دائما ' ' صورة سريعة``، فمن المهم للغاية إدراك ديناميات المنظمة، وهو ما سعى مكتب التقييم إلى القيام به من خلال عملية منتظمة للمشاركة والمناقشة، وخاصة مع المجلس.
    In response, the Secretariat has established a regular process of briefing those countries in connection with technical assessment missions and mandate renewals as part of triangular cooperation with the Secretariat, troop- and police-contributing countries and the Security Council. UN واستجابة لذلك، فقد أنشأت الأمانة العامة عملية منتظمة لإحاطة تلك البلدان فيما يتعلق ببعثات التقييم التقني وتجديد الولايات، باعتبار ذلك جزءا من التعاون الثلاثي مع الأمانة العامة، والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، ومجلس الأمن.
    An `Assessment of Assessments' has been prepared pursuant to UNGA resolution 60/30 on the establishment of a regular process for assessing the marine environment. UN ' أُعُدّ تقييم التقييمات` عملاً بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 60/30 بشأن إنشاء عملية منتظمة لتقييم البيئة البحرية.
    B. Towards a regular process for the global reporting and assessment of the state of the marine environment, including social and economic aspects UN باء - نحو عملية منتظمة للإبلاغ العالمي وتقييم حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية والاقتصادية
    50. The year 1997 was marked by a regular process of consultations among UNHCR, the International Organization for Migration (IOM), Governments and NGOs. UN ٠٥- وشهد عام ٧٩٩١ عملية منتظمة من المشاورات بين المفوضية ومنظمة الهجرة الدولية والحكومات والمنظمات غير الحكومية.
    We also attach priority importance to the establishment of a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment, including socio-economic aspects. UN ونولي أيضاً أهمية ذات أولوية لإنشاء عملية منتظمة للإبلاغ عن حالة البيئة البحرية، بما في ذلك الجوانب الاجتماعية - الاقتصادية، وتقييمها على الصعيد العالمي.
    In that context, we note with satisfaction the ongoing work on the establishment, pursuant to the recommendation of the World Summit on Sustainable Development, of a regular process within the United Nations for global reporting and assessment of the state of the marine environment. UN وفي ذلك السياق، نسجل بارتياح العمل الجاري، وفقا لتوصية مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، من أجل إقامة عملية منتظمة داخل الأمم المتحدة لرفع تقارير وتقييمات عالمية عن حالة البيئة البحرية.
    Conference for the adoption of an agreement establishing a regular process for global reporting and assessment of the state of the marine environment [General Assembly resolution 58/240] UN المؤتمر المعني باعتماد اتفاق لتأسيس عملية عادية للإبلاغ والتقييم العالميين بشأن حالة البيئة البحرية [قرار الجمعية العامة 58/240]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more