We selected a sample of 10 construction projects and observed the following: | UN | وقد اخترنا عينة مؤلفة من 10 مشاريع تشييد، ولاحظنا ما يلي: |
The Panel collected a sample of 14 remains of cartridge cases carried by the armed groups and fired during the attack. | UN | وجمع الفريق عينة من بقايا 14 من أظرف الطلقات التي كانت في حوزة الجماعات المسلحة والتي استخدمتها خلال الهجوم. |
CESR selected a sample of 100 European financial companies, of which 61 per cent opted for the reclassification option. | UN | واختارت اللجنة عينة من 100 شركة مالية أوروبية، حيث أبدت 61 شركة منها تفضيلها لخيار إعادة التصنيف. |
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
It is designed to orbit a primitive NEA and bring a sample back to Earth for study. | UN | والبعثة مصممة للدوران حول جسم بدائي قريب من الأرض وإعادة عيّنة منه إلى الأرض لدراستها. |
Conduct exhaustive bank reconciliations and reconcile all differences with the general ledger, and reperform a sample of bank reconciliations | UN | إجراء تسويات مصرفية شاملة لتسوية جميع الاختلافات مع دفتر الأستاذ العام، وإعادة إجراء عينة من التسويات المصرفية |
Such surveys are carried out through face-to-face interviews with a sample of passengers as they enter or leave a given country. | UN | ويجري الاضطلاع بهذه الدراسات الاستقصائية من خلال المقابلات وجها لوجه مع عينة من الركاب عندما يدخلون أو يغادرون البلد. |
The buyer requested a sample and after testing ordered several cases of the fish for a customer in Latvia. | UN | وقد طلب المشتري عينة من الأسماك وبعدفحصها طلب عددا من صناديق السمك لحساب أحد زبائنه في لاتفيا. |
The Board noted that, out of a sample of nine cases, there had been no competitive process. | UN | ولاحظ المجلس أنه لم تكن هناك أي عملية تنافسية من مجموع عينة من تسع حالات. |
Information had been gathered from a sample of 12,000 such decisions and resolutions and was currently being analysed. | UN | ولقد جُمعت معلومات من عينة من 000 12 من هذه الأحكام والقرارات، وهي موضع تحليل الآن. |
OIOS also reviewed a sample of the capital master plan procurement cases handled by the Procurement Division. | UN | كما استعرض مكتب الرقابة عينة من حالات الشراء الخاصة بالمخطط العام والتي أدارتها شعبة المشتريات. |
Did you happen to keep a sample of the soiling? | Open Subtitles | هل من قبيل المصادفة قد أبقيت عينة من البول؟ |
Got a sample of your DNA from a discarded water bottle. | Open Subtitles | حصلت على عينة من جيناتك من قنينة ماء استخدمتها مسبقا |
He tried to get a sample, but it attacked him. | Open Subtitles | حاول الحصول على عينة لكن ذلك الشيء هجم عليه |
But they wouldn't know their HLA matched Jaquan's unless they had a sample of his blood, too. | Open Subtitles | لكنهم لن يعرفوا مستضداتهم متطابقة مع جكوان إلا إن كان لديهم عينة من دمه أيضاً |
Uh, one introduces a sample of human food through this aperture. | Open Subtitles | نقدم له عينة من الطعام البشري من خلال هذه الفتحة |
Last night we matched the soil sample taken from Paula Bell's carpet to a sample taken from your yard. | Open Subtitles | الليلة الماضية نحن مطابقة عينة التربة اتخذت من السجاد بولا بيل لعينة مأخوذة من ساحة الخاص بك. |
We also matched it to a sample taken from Bridget Kelly's room. | Open Subtitles | نحن أيضا يقابل ذلك على عينة أخذت من غرفة بريدجيت كيلي. |
A review of a sample of 2009 annual reports at the United Nations funds and programmes showed that they were quite comprehensive. | UN | وأظهر استعراض لعينة من التقارير السنوية لعام 2009 في صناديق الأمم المتحدة وبرامجها أن هذه التقارير شاملة إلى حد كبير. |
Would you like a sample of my non-stick examination gloves? | Open Subtitles | أتريدين عيّنة من قفازات الفحص الغير اللاصقة الخاصة بي؟ |
He did so decline, and the solicitor then advised him not to resist if the RUC insisted on taking a sample. | UN | وبالتالي رفض الشخص الموكل السماح بأخذ العينة، ونصحه المحامي بعد ذلك بعدم المقاومة إذا أصرت الشرطة على أخذ العينة. |
L-Look, here, take a sample of my blood, okay? | Open Subtitles | انظري هنا خذي عينه من دمائي حسنا؟ واختبريها |
Too early to tell. We need to get a sample. | Open Subtitles | من المبكِّر قول ذلك, و لكننا نحتاج عيِّنة لنتأكد |
In its examination, the Board examined a sample of 28 cases selected randomly. | UN | وقام المجلس في أثناء استعراضه بدرس عيﱢنة من ٢٨ حالة تم انتقاؤها بصورة عشوائية. |
I also ran a sample of her blood through tox, but there were no obvious signs of poison. | Open Subtitles | لقد فحصت أيضاً عينةً من دمها عبر السموم لكن لم يكن هناك علامات واضحة للسم |
These agreements have been formulated based on a sample form whose article 20 reads as follows: | UN | وقد صيغت هذه الاتفاقات استنادا إلى شكل نموذجي تنص المادة 20 منه على ما يلي: |
A list of the guests and a sample invitation should be submitted via e-mail to Lieutenant Malinda McCormack, mccormackm@un.org, and the Security Planning Unit (security_service_coordinator@un.org), well in advance of the reception. | UN | ويتعين أيضا موافاة مسؤولة الأمن الملازم ماليندا ماكورماك ووحدة تخطيط الأمن، mccormackm@un.org بقائمة بأسماء المدعوين وبعينة من بطاقات الدعوة قبل موعد إقامة الحفلة بوقت كاف. الكافيتيريا الرئيسية |
Kebba sold the team a sample parcel of 5.27 carats of rough diamonds valued at $395.25, in Mongu. | UN | وباع كيبا للفريق طرد عينات يزن 5.27 قيراطا من الماس الخام، قيمتها 395.25 دولار في مونغو. |
According to a sample survey, boys drop out more often than girls. | UN | ووفقاً لاستقصاء بالعينة يتسرب البنين من المدرسة بصورة أكثر تكراراً من البنات. |
Once a sample was selected, the original claim forms together with the supporting evidence were requested from Governments. | UN | وفور اختيار إحدى العينات كان يُطلب من الحكومة تقديم استمارات المطالبات اﻷصلية مشفوعة باﻷدلة الداعمة. |
It's a sample contract for my class. I need to practice notarising. | Open Subtitles | انه نموذج من فصلي الدراسي انا بحاجة الى ممارسة توثيق العقود |
The Board assurance on outputs and projects expenditure is partly based on a sample review of the audit reports. | UN | ويستند جزئيا تأكيد المجلس بشأن النواتج ونفقات المشاريع إلى استعراض لعينات تقارير مراجعة الحسابات. |