a secondary pass for each participant will be required for this meeting. | UN | وعلى كل مشارك في هذا الاجتماع أن يحمل تصريح دخول ثانوي. |
Accordingly, an optical observation system is being studied instead of radar as a secondary measure due to its lower cost. | UN | وتبعاً لذلك، تُجرى حاليا دراسة نظام رصد بصري بدلاً من استخدام نظام راداري كتدبير ثانوي بسبب انخفاض تكلفته. |
a secondary theme is the effect of these policies on economic growth. | UN | وثمة موضوع ثانوي للمشروع هو أثر هذه السياسات على النمو الاقتصادي. |
Hagos Kahsai, a secondary school student, also had rushed to the scene. | UN | واندفع أيضا الى مكان الحادث هوغاس كاهسي وهو طالب بالمدرسة الثانوية. |
Providing every mother with a secondary education would save the lives of 1.8 million children every year. | UN | ومن شأن تزويد كل أم بالتعليم الثانوي أن ينقذ حياة 1,8 مليون طفل كل عام. |
with a secondary medical education per physician Population per one physician | UN | عدد السكان مقابل كل موظف حاصل على تعليم ثانوي طبي |
None bigger than a raindrop but we had 19 punctures and a secondary contact to the engine compartment. | Open Subtitles | لا شيء أكبر من قطرة مطر لكننا كان عندنا 19 ثقب واتصال ثانوي إلى مقصورة المحرك |
i mean, he's really coming into his own as a secondary. | Open Subtitles | أنه يأخذ عمله كمحقق ثانوي بجديه أريد أعطاءه شيء لطيف |
The project educated the people of Fortaleza to recycle their fried oil into bar soap for both personal use and for a secondary income. | UN | فقد أُنجز في هذا المشروع تعليم أهالي فورتاليزا كيف يعيدون تدوير زيوت القلي ليصنعوا منها قطع الصابون للاستخدام الشخصي ولتوليد دخل ثانوي. |
The gender unit will maintain a secondary role. | UN | وستحتفظ وحدة الشؤون الجنسانية بدور ثانوي. |
The figure rises to 40.4% among women who have received a secondary education. | UN | :: ويرتفع الرقم إلى 40.4 في المائة من النساء اللواتي لديهن مستوى تعليم ثانوي. |
Reduction of GHG emissions may result as a secondary effect when other primary objectives such as resources and cost reduction are sought. | UN | فانخفاض هذه الانبعاثات قد يتحقق كأثر ثانوي عندما تُنشد أهداف أساسية أخرى كخفض الموارد والتكلفة. |
Such an office would make good offices a secondary focus. | UN | ويكون قيام مثل هذا المكتب ببذل المساعي الحميدة موضع تركيز ثانوي. |
Furthermore, the United Nations Support Base in Valencia, Spain, will continue to serve as a communications hub for field operations and is proposed to be used as a secondary active site for disaster recovery. | UN | وعلاوة على ذلك، ستواصل قاعدة الأمم المتحدة للدعم في بلنسية إسبانيا، العمل كمركز اتصالات للعمليات الميدانية، كما يقترح أيضا أن تستخدم كموقع نشط ثانوي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث. |
Sometimes, however, for the content of a treaty to be enforced before national courts it must be incorporated into a secondary law or regulation. | UN | لكن في بعض الأحيان، يستدعي تنفيذ محتوى المعاهدة أمام المحاكم الوطنية أن يُدمج ضمن قانون ثانوي أو قاعدة ثانوية. |
Children of secondary school age who suffer from these disabilities are catered for by a secondary school unit. | UN | وأما أطفال المدارس الثانوية الذين يعانون من هذه العاهات فيتلقون الرعاية من وحدة ملحقة بالمدرسة الثانوية. |
However, 60 per cent had had a secondary education. | UN | غير أن 60 في المائة تخرجن من المدارس الثانوية. |
Development of secondary education through the adoption of a national secondary education strategy, and preparation by development partners of a secondary education project | UN | تطوير التعليم الثانوي بإصدار الإستراتيجية الوطنية للتعليم الثانوي وإعداد مشروع التعليم الثانوي من قبل شركاء التنمية. |
Formation of the supervisory committee to draft a secondary education development project | UN | تشكيل اللجنة الإشرافية لإعداد مشروع التطوير التعليم الثانوي |
a secondary objective is to warn the rest of the world about the possible implications of the aforementioned scheme. | UN | ويتمثل هدف ثان في التحذير من اﻵثار التي ستترتب على ما يجري إعداده. |
If they so wish, young people with a secondary education may also enrol in schools offering initial vocational training. | UN | ويستطيع أيضاً الأحداث الذين تلقوا تعليماً ثانوياً أن يلتحقوا، متى رغبوا في ذلك، بمدارس تقدم لهم التدريب المهني الأولي. |
In practice, this requires that all sites have a primary generator, a secondary backup and a full complement of spares and fuel. | UN | ومن الناحية العملية، يتطلب ذلك أن يوجد في جميع المواقع مولد رئيسي ومولد ثانٍ للدعم ومجموعة كاملة من قطع الغيار والوقود. |
For all Parties, fuel taxes tend to have emissions control as a secondary aim with revenue raising as the primary objective. | UN | وفي كافة اﻷطراف تشكل مكافحة الانبعاثات، عادة، هدفا ثانويا للضرائب على الوقود بينما يمثل رفع الايرادات الهدف اﻷول. |
47. During the high-level meetings and the general debate of the sixty-seventh session of the General Assembly from 24 September to 1 October 2012, access to the General Assembly Hall and restricted areas will be based on a regular delegate's pass plus a secondary colour-coded access card. | UN | 47 - خلال الاجتماع الرفيع المستوى والمناقشة العامة للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، في الفترة من 24 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2012، سيُسمح بارتياد قاعة الجمعية العامة والمناطق المحظورة لحاملي التصاريح العادية لأعضاء الوفود، بالإضافة إلى بطاقات ارتياد ثانوية مميزة اللون. |
However, the work of regional, subregional and other organizations cannot be relegated to a secondary or a subsidiary status. | UN | ومع ذلك، فإن عمل المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية وغيرها لا يمكن أن ينزل إلى مرتبة ثانوية أو إضافية. |
In addition, construction of a secondary school building at Beit Hanoun was completed and the building handed over to the Palestinian Authority. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، تم إنشاء مبنى لمدرسة ثانوية في بيت حانون، وجرى تسليمه إلى السلطة الفلسطينية. |
In Malaysia, the Prime Minister presented prizes to the winners of a secondary school poster competition on energy efficiency and renewable energy. | UN | وفي ماليزيا، قدم رئيس الوزراء جوائز إلى الفائزين من مدرسة ثانوية في مسابقة تصميم ملصقات بشأن كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة. |