"a secret from" - Translation from English to Arabic

    • سراً عن
        
    • سرا عن
        
    • سر عن
        
    • سر من
        
    • سرّ من
        
    • سر منك
        
    I don't believe that someone who is capable of this, that a shithead this big is able to keep it a secret from someone they've been dating for seven weeks. Open Subtitles لا أؤمن أن لأحد القدرة على القيام بأمور بهذا السوء وإبقاء ذلك سراً عن إنسانة استمر بمواعدتها لـ7 أسابيع
    Kept that a secret from your employer, didn't you? Open Subtitles أبقيتِ هذا سراً عن رب عملكِ, أليس كذلك؟
    Then...our relationship, let's keep it a secret from Ae Ra. Open Subtitles ، اذن .. علاقتنا دعنا نبقيها سراً عن نا اي را
    Tesla chose to keep this a secret from his investor. Open Subtitles قرر تيسلا ان يبقي هذا الامر سرا عن المستثمر
    Come to think of it, you were somehow successful at keeping this a secret from your family for three years. Open Subtitles انت كنت ناجح في حفظ هذا سرا عن عائلتك لثلاث سنوات
    But keeping a secret from your employer does not make you a hijacker. Open Subtitles و لكن حفظ سر عن رب عملك لا يجعل منك خاطف طائرة
    You're a very hard woman to keep a secret from. Open Subtitles كنت من الصعب جدا امرأة للحفاظ على سر من.
    My existence was kept a secret from his wife, who threatened suicide whenever a skirt walked by him. Open Subtitles وجودي ظل سراً عن زوجته التي كانت تهدد بالانتحار كلما أعجبته تنورة
    I get it. But why does it have to be a secret from Bill? Open Subtitles أتفهم، لكن لمَ تريد إبقاؤه سراً عن "بيل"؟
    Keep the fact I like you so much a secret from the other teachers! Open Subtitles فلتحافظي على حقيقة أنني أحبكِ أكثر سراً عن بقية المعلمين!
    She kept him a secret from her parents because... he's older. Open Subtitles لقد ابقته سراً عن والديها. لانه كبير.
    Okay. You got me. I kept a secret from my husband. Open Subtitles حسناً، نلت مني أخفيت سراً عن زوجي
    You don't keep a secret from the captain. Open Subtitles لا يمكنك ان تخفي سراً عن القائد
    I've done back flips trying to help you! Do you know hard it's been keeping your addiction a secret from everyone? Open Subtitles هل تعرفين كم كان من الصعب ابقاء ادمانك سرا عن الجميع؟
    How are you asking us to keep this a secret from the school? Open Subtitles كيف يمكننا أن نبقي الامر سرا عن المدرسة؟
    Yeah, well, apparently she kept it a secret from herself,'cause I've read all the texts to Fuller, all the texts from Fuller; Open Subtitles حسنا يبدوا انها جعلته سرا عن نفسها لانى قرأت كل الرسائل المرسلة الى فولر والمرسلة منه ولايوجد اي شيء
    He thought he kept it a secret from the NSA, but it's noted in his personnel file. Open Subtitles ظنّ أنّه أبقى ذلك سرا عن وكالة الأمن القومي، لكن ذلك مدوّن في سجل الموظفين الخاص به.
    But why are you working so hard to keep this a secret from mom? Open Subtitles لكن لماذا انت تعمل بشدة لتبقي هذا الامر سر عن امي
    Now you're asking me to keep a secret from my best friend, colleague, and roommate? Open Subtitles -الأن تطلبين من إخفاء سر عن صديقي المقرب، زميلي و شريك مسكني؟
    If you ever keep a secret from me like that again, you are... Open Subtitles إذا كنت من أي وقت مضى الحفاظ على سر من لي مثل ذلك مرة أخرى، كنت...
    He kept it a secret from almost everyone. Open Subtitles أبقاه سرّ من تقريبا كلّ شخص.
    I know it's a bad time, but I felt really weird keeping it a secret from you. Open Subtitles أعرف بأنه وقت مزعج، لكني بدوت غربة جدا إبقائه سر منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more