"a secret weapon" - Translation from English to Arabic

    • سلاح سري
        
    • سلاحاً سرياً
        
    • سلاحٌ سري
        
    • سلاح سرى
        
    • السلاح السري
        
    • على سلاحٍ سرّي
        
    No, this year Camp Victory has a secret weapon. Open Subtitles لا، هذا العام معكسر النصر لدية سلاح سري
    No, I've got a secret weapon. Chocolate. Preferably dark. Open Subtitles ، كلا ، فلدي سلاح سري الشوكولاتة الغامقة المفضلة
    He was the right man for the job because he had a secret weapon. Open Subtitles هوكَانَالرجلالمناسبَللشغلِ لأن كَانَ عِنْدَهُ سلاح سري.
    I only thought it was over. But they had a secret weapon. Open Subtitles اعتقدت أن الأمر قد انتهى و لكن كان لديهم سلاحاً سرياً
    Yes, he has a secret weapon. Open Subtitles -أجل ،لديهِ سلاحٌ سري .
    Ernie Pyle says you have a secret weapon here: Open Subtitles إيرنـى بايـل" يقول بأن لديك سلاح سرى" "هنا فى "سيسلـى" :
    Well, there is a secret weapon that really might help get these guys off your back. Open Subtitles حَسناً، هناك سلاح سري الذي حقاً قَدْ يُساعدُ للحُصُول على هؤلاء الناسِ مِنْ ظهرِكَ.
    We have a secret weapon for those who enter our atmosphere. A giant A.I. we've been developing over the years. Open Subtitles لدينا سلاح سري جاهز لأي دخيل لغلافنا الجوي الأستخبارات الصناعية قامت بتطويره لسنوات
    Illegal Gauls with a secret weapon in a barrel? Open Subtitles غاليين دخلوا بطريقة غير شرعية مع سلاح سري في برميل؟
    There's a secret weapon in one of these barrels. Open Subtitles هناك سلاح سري في واحد من هذه البراميل
    I have a secret weapon one more deadly than any gun. Open Subtitles ..لا تقلقا ، لدي سلاح سري سلاح مميت أكثر من أي بندقية
    As this Council is aware, 72 hours ago... a secret weapon system code-named GoldenEye was detonated over Severnaya. Open Subtitles كما يعرف هذا المجلس فمنذ 72 ساعة تم تفجير نظام سلاح سري يسمى.. العين الذهبية..
    Fortunately, our team has a secret weapon of its own: Open Subtitles لحسن الحظ، فريقنا لديه سلاح سري يخصه
    But we've got a secret weapon... our daughter, Sue, here. Open Subtitles لكن لدينا سلاح سري إنها ابنتنا سو هنا
    So, you're going to war, but a secret weapon... is important for battle. Open Subtitles . إنه مثل ذهابك للحرب ... ...... لكن في المعارك يجب أن يكون لديك سلاح سري
    But I had a secret weapon to keep me safe. Open Subtitles . ولكن لدي سلاح سري يُبقني بأمان
    I have a secret weapon I can tap-- a celebrity who's on tv. Ooh. Open Subtitles لديّ سلاح سري مشهور على التلفاز
    He would become a secret weapon... with phenomenal physical and mental abilities! Open Subtitles و قد أصبح سلاحاً سرياً بقدرات جسدية و عقلية استثنائية
    The ones who at a certain point in their lives... create a secret weapon, Christ. Open Subtitles صنعوا سلاحاً سرياً. مرحى. الذين قضوا قسطاً من أعمارهم في الحانات.
    I am a secret weapon! Ah-ha-ha-ha. Open Subtitles أنا سلاحٌ سري (ها, ها, ها)
    We could use a secret weapon. Open Subtitles يمكننا استخدام سلاح سرى
    Let me tell you something, Greek. We got a secret weapon. Open Subtitles اسمح لي ان اقول لك شيئا جريك لقد حصلنا على السلاح السري.
    I'm not giving up on reaching those kids, and I might just have a secret weapon. Open Subtitles أنا لن أفقد الأمل في مدّ يد المساعدة لهؤلاء الأطفال وربما قد حصلت للتوّ على سلاحٍ سرّي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more