The independent expert also attended a seminar in Monaco last March that was organized by the World Alliance of Cities Against Poverty. | UN | كما حضرت الخبيرة المستقلة حلقة دراسية في موناكو خلال شهر مارس الماضي نظمها التحالف العالمي للمدن من أجل مكافحة الفقر. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2012. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2012. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2010. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2010. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2011. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة الكاريبي عام 2011. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2003. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2003. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2001. | UN | وفي هذا الصدد، ستقوم اللجنة في عام 2000 بعقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي. |
The possibility of holding a seminar in this respect is welcomed. | UN | وترحب بإمكانية عقد حلقة دراسية في هذا الصدد. |
In addition, the German Foundation for International Development (DSE) arranged a seminar in Colombo from 28 April to 2 May 1997. | UN | وعلاوة على ذلك، نظمت المؤسسة اﻷلمانية للتنمية الدولية حلقة دراسية في كولومبو من ٨٢ نيسان/أبريل إلى ٢ أيار/مايو ٧٩٩١. |
Sweden financed a seminar in the Department of Peace and Conflict Resolution of the University of Uppsala where the Ministry of Defence outlined its experiences in this context. | UN | ومولت السويد حلقة دراسية في قسم السلم وتسوية النزاعات في جامعة أوبسالا حيث عرضت وزارة الدفاع خبراتها في هذا السياق. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2001. | UN | وفي هذا الصدد، ستقوم اللجنة في عام 2000 بعقد حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2002. | UN | وفي هذ الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الأطلسي في عام 2002. |
As a contribution, next year we will hold a seminar in Vienna on dialogue among civilizations and the role of the media. | UN | وكإسهام منا في هذا السبيل، سنعقد في العام المقبل حلقة دراسية في فيينا بشأن الحوار بين الحضارات ودور وسائط الإعلام فيه. |
Perhaps the idea of holding a seminar in New York might improve the situation. | UN | وأضاف قائلا إن فكرة عقد حلقة دراسية في نيويورك قد تحدث تحسنا في هذا المجال. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2007. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2007. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2009. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2009. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2008. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2008. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Caribbean region in 2003. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة البحر الكاريبي عام 2003. |
In this connection, the Special Committee will hold a seminar in the Pacific region in 2004. | UN | وفي هذا الصدد، ستعقد اللجنة الخاصة حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ عام 2004. |
46. At the invitation of the Government of Tunisia, OHCHR participated in a seminar in Tunis on 30 and 31 May 2013, the purpose of which was to discuss a new draft anti-terrorism law for the country. | UN | 46 - وبدعوة من حكومة تونس، شاركت مفوضية حقوق الإنسان في حلقة دراسية عقدت في تونس يومي 30 و 31 أيار/مايو 2013 كان الغرض منها مناقشة مشروع قانون جديد لمكافحة الإرهاب في البلد. |
The ICRC reported on a seminar in Kiev, where among other issues, the destruction of PFM mines was noted as a major impediment for the ratification of the Convention. | UN | وقدمت اللجنة الدولية للصليب الأحمر تقارير عن حلقة دراسية عُقدت في كييف، أُحيط فيها علماً، من بين مسائل أخرى، بتدمير الألغام المجنّحة بوصفه إحدى العقبات الرئيسية التي تعترض التصديق على الاتفاقية. |
76. The regular programme also supported a seminar in the Seychelles on the special economic planning and management needs of island developing countries. | UN | ٧٤ - وقدم البرنامج العادي أيضا الدعم لحلقة دراسية في جزر سيشل عن احتياجات البلدان النامية الجزرية من التخطيط الاقتصادي الخاص واﻹدارة. |
The outcome of the research was to be presented at a seminar in November 1999. | UN | وسوف تقدم نتائج هذا البحث في حلقة دراسية تعقد في تشرين الثاني/نوفمبر ٩٩٩١. |
In this connection, my delegation welcomes the announcement that the Amsterdam Common Fund is to hold a seminar in February 1996. | UN | وفي هذا الخصوص، يرحب وفدي باﻹعلان بأن صندوق امستردام المشترك سيعقد ندوة في شباط/فبراير ١٩٩٦. |