| They wouldn't send that out unless this was a setup. | Open Subtitles | لم يكونوا ليُرسلوا هذا إلا إن كان هناك مكيدة |
| This whole thing has been a setup to keep us trapped in the Underworld. | Open Subtitles | المسألة برمّتها كانت مكيدة لإبقائنا عالقين في العالَم السفليّ |
| I just wanna make sure your emotions aren't clouding the fact that this was clearly a setup. | Open Subtitles | أود فقط التأكد من أن مشاعرك لا تعميك عن حقيقة أن هذا فخ. |
| I told you this was a setup. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك |
| You're an asshole. If you'd been there, you'd know it wasn't a setup. Wait a minute. | Open Subtitles | إن كنت متواجد هناك، لعرفت أنها ليست كمين. إنتظر دقيقة. |
| 12. The source claims that Mr. Martínez Ramírez was denied the right to submit evidence that his signature had been forged, and that he was the victim of a setup. | UN | 12- ويقول المصدر إن السيد مارتينيز راميريز حُرم حق تقديم شهادة بأن توقيعه كان مزوراً وأنه كان ضحية مؤامرة. |
| If Angelo's murder was a setup, then how would they know how to stage it? | Open Subtitles | إذا كان قتل أنجلو مكيدة مدبرة لها كيف لهم أن يعرفوا كيفية تنظيم ذلك؟ |
| If it wasn't a setup in the first place, what are the odds of him keeping his mouth shut? | Open Subtitles | إذا لم تكن هذه مكيدة في الأساس فما هي احتمالات إبقاء فمِه مغلقًا؟ |
| But as I've been telling the Centre all along, every instinct I have is crying out that this is a setup. | Open Subtitles | لكن كما كنت أقول للمركز طوال الوقت كل غريزة لدي تصرخ أن هذه مكيدة |
| I wouldn't be surprised if this whole promotion was a setup. | Open Subtitles | لن أكون متفاجئاً إن كان أمر الترقية برمته مكيدة. |
| Did you make the deal? They think it's a setup. They don't trust us. | Open Subtitles | إنهم يتعتقدون أنها مكيدة إنهم لا يثقون بنا |
| Why don't you just tell Don Huertero that it was all a setup and that Bobby's dead | Open Subtitles | لماذا لا تخبر دون هواتيرو أن الأمر مكيدة وأن بوبي ميت؟ |
| Sir, we've got to get out of here right now. This is a setup. | Open Subtitles | علينا أن نخرج من هنا في الحال يا سيدي هذا فخ |
| Go to the radio, tell my dad it's a setup. | Open Subtitles | إذهب إلى المذياع وأخبر أبي بأنه فخ |
| C.I. Thinks the desert was a setup. | Open Subtitles | تظن الـ "مخابرات المركزية" أن ما حدث .فيّ الصحراء كان فخ |
| No, that was a setup. They were cops. | Open Subtitles | لا هذا كانت مجرد كمين ، لقد كانا شرطيين |
| I called them. I thought this was a setup. | Open Subtitles | لقد دعوتهم ظننت ان هذه كانت مؤامرة |
| The killer won't show if this reeks of a setup. | Open Subtitles | فإن القاتل لا تظهر إذا كان هذا الأدخنة من الإعداد. |
| And didn't he say this was a setup by your divorce lawyer? | Open Subtitles | وألم يقل بأن هذه مكيده لفقها محامي الطلاق الذي اوكلته ؟ |
| But if that's true and this is all a setup, | Open Subtitles | لكن اذا كنت ما تقولين حقيقة وان ما يحدث مدبر |
| I mean, it seems pretty obvious that this was a setup. Really? | Open Subtitles | . أعني، من الواضح جداً أنّ ذلك كان فخّاً |
| It was a setup. Our men were massacred in the streets. | Open Subtitles | . كان امراً معد له , تم ذبح رجالنا في الشوارع |
| Or he got it loud and clear and figured out it's a setup. | Open Subtitles | أو وصلته رسائلنا بشكل واضح واكتشف أنَ الأمر مصيدة |
| No way. This is a setup and you know it. | Open Subtitles | مـُحال، هذا شرك وأنتما تعرفان ذلك |
| Nick, what if it's a setup? | Open Subtitles | ماذا لو كان فخا يا نيك؟ |
| So, this whole thing was just a setup to humiliate me? | Open Subtitles | لذا كان كلّ هذا الشيء فقط مُعد لإذلالي؟ |
| You don't think I know a setup when I see it? | Open Subtitles | -ألا تعتقد أنّي أعرف خُدعة عندما أراها؟ |
| It was a setup. | Open Subtitles | لقد كان فخًا |