What if he's got a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff? | Open Subtitles | ماذا لو كان لك ضريح محاط بالصور و برؤوس الموتى محاطة به من كل جانب |
Margaret recently accused me of having built a shrine to you no less. | Open Subtitles | واتهمتني مارغريت مؤخرا من بناء ضريح لك لا أقل. |
So on this night, I set up a shrine to honor the family members that have come before us. | Open Subtitles | لذلك في هذه الليلة لقد قمت بإعداد ضريح لتكريم أفراد الأسرة والذين أتوا قبلنا |
And at the top of that Mountain, he made a shrine to his only true friend. | Open Subtitles | وعلى رأس ذلك الجبل، انه قدم مزار له فقط صديق حقيقي. |
You have to mourn, and you have to eat ice cream, and you have to build a shrine. | Open Subtitles | عليكي أن تحزني و يجب أن تأكلي آيسكريم و يجب أن تبني مزار |
I'm surprised that such a shrine exists so close to Camelot. | Open Subtitles | انا متفاجئٌ ان ضريحاً كهذا يقعُ بهذا القرب من كاميلوت |
After Divine Mother died, it was kept inside a shrine. | Open Subtitles | بعد وفاة الأم القديسة، تم الاحتفاظُ به داخل الضريح. |
There was no one there, but it was like a shrine to your father. | Open Subtitles | ، لم يكن هناك أحـد لكنه بدا لو كان ضريح لوالدكِ |
Not to be insensitive, but this is a shrine to her ex-fiancé. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عديم أحساس ولكن هذه الصفحة ضريح لخطيبها السابق |
Mark David Chapman over here has a shrine to Pete. | Open Subtitles | مارك ديفيد تشابمان عنده ضريح هنا لدى بيت |
Does Hera have a shrine or a temple near here? | Open Subtitles | هل لدي هيرا ضريح أو معبد بالقرب من هنا |
That as soon as a sign appears well made, by a miracle it must be protected, looked after, as in a shrine | Open Subtitles | وحالما تقرب علامة إلى الظهور سيكون هذا فعلاً حسناً من قبل معجزة يجب ان تحمى ويعتنى بها كما لو كانت داخل ضريح |
Hey, Rodriguez, that's quite a shrine you got there. | Open Subtitles | مرحبا. رودريجيس ذلك ضريح القديس بالتأكيد الذي أحضرته من هناك. |
Just build a shrine outside and everything will be fine. | Open Subtitles | ابنوا ضريح بالخارج و كل شيء سيكون على ما يرام |
My dear friend King Jimmy will probably build me a shrine | Open Subtitles | الملك جيمي صديقي العزيز سيبنيني من المحتمل ضريح |
We don't have the space for a shrine. | Open Subtitles | نحن ليس لدينا مساحة كافية لخلق ضريح |
Between us two pitiful people, should we try to raise a shrine with our tears? | Open Subtitles | نحن البائسان هل نحاول ان نبني مزار بدموعنا ؟ |
a shrine of sorts... men devoted to protecting this document. | Open Subtitles | مزار من نوع ما... الرجال المكرسة لحماية هذه الوثيقة. |
He told me we must find a shrine, an ancient myth said it had healing powers. | Open Subtitles | قال لي أنه علينا إيجاد مزار قال لي أن هناك خرافة قديمة تقول أن لهذا المزار قدرات شفائية رهيبة |
It hardly constitutes proof of a shrine to Booth. | Open Subtitles | فهو يشكل بالكاد دليل على وجود مزار بوث. |
All I'm saying is... don't make a shrine out of one woman. | Open Subtitles | كل ما أود قـــوله هو, لا تجـــعل من امرأة واحدة ضريحاً مُقدّساً. |
Oh, look, some Hungarian just found their way out of a sack. Let's build a shrine. | Open Subtitles | مجرد هنغاري خرج من عزلته دعونا نبني له ضريحاً |
Can you take me to a shrine that gives you comfort and erases the bad things you did? | Open Subtitles | هل يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَني إلى الضريح الذي يَعطي راحة ويمْحو أعمالَكَ السيئةَ؟ |