There's no way a snake regenerates that much venom that quickly. | Open Subtitles | لا يوجد ثعبان يكون هذه الكمية من السم بتلك السرعة |
He's not worth the trouble. Does a snake know he's a snake? | Open Subtitles | انه لا يستحق القلق ، هل يعلم الثعبان انه ثعبان ؟ |
Thorns on a vine, with a snake running through it. | Open Subtitles | أشواك على نبات الكرمة مع وجود أفعى تحوم عليها. |
You're too nice. If you raise a snake, expect to get bitten. | Open Subtitles | أنت لطيف أكثر من اللازم؛ إن بّيت أفعى توقّع أن تلدغك |
She tried to kick me and then her tongue turned into a snake. | Open Subtitles | انها كانت تحاول ان ترفسني و ثم تحول لسانها إلى افعى |
The guy trolls for nubiles in a snake van. | Open Subtitles | يا للقرف، هذا الرجل يصيد الفتيات بشاحنة ثعبان. |
I usually wake up when his moustache turns into a snake. | Open Subtitles | وعادة أستيقظ عندما شاربه يتحول إلى ثعبان حسنا، هذا ليس حلما |
So that means I'm gonna see somebody who's in the presence of a snake. | Open Subtitles | ما يعني أنّي سأقابل ذلك الشخص في حضرة ثعبان. |
I didn't realize I'd be thrown out of a plane, scavenging for my belongings and fighting a snake for my favorite pants. | Open Subtitles | لم أدرك أنني سأُرمى من طائرة سأجمع أمتعتى من التراب وأصارع ثعبان من أجل سراويلي المفضلة |
Sir, if you please, these days, a bona fide uncorrupted story is rarer than a snake with sneakers. | Open Subtitles | سيدى , اذا تكرمت , تلك الأيام القصص الصحيحة و الغير مزيفة نادرة أكثر من ثعبان بأحذية |
We're looking for any customers that may have bought a bike from you with a snake engine cover. | Open Subtitles | نبحثُ عن زبائن قد أشتروا منك درجات نارية عليها ثعبان على غطاء المحرك |
a snake injured a guest. We can't allow that to happen. | Open Subtitles | أصابت أفعى أحد الضيوف لا يمكن أن نسمح بحدوث ذاك |
I thought so too but it was a snake. | Open Subtitles | أنا أيضاً فكرت أنه سنجاب لكنها كانت أفعى |
I tried to scare an Indian with a snake. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أخيف رجلاً هندياً بواسطةٍ أفعى |
I can thrash it around, pretend it's a snake. | Open Subtitles | يمكنني الضرب به في الأنحاء وادعائي بأنه أفعى |
Exactly. And I have, finetuned this device to detect the heartbeat of a snake that size when it's within range. | Open Subtitles | بالضبط، وعدّلت هذا الجهاز لكشف نبض أفعى من هذا الحجم |
No, like, not even a bird, like a snake! More like a snake. | Open Subtitles | ليس حتى مثل طائر مثل افعى , اقرب الى الافعى |
If a snake has done this, then we should stay home. | Open Subtitles | لو الأفعى فعلت ذلك إذاَ يجب أن نبقى في المنزل |
I mean, you guys made me catch a snake a few weeks back in the desert and I did that. | Open Subtitles | أنا أعني , أنتم يا رفاق جعلتموني أمسك ثعباناً منذ أسابيع قليلة ماضية في الصحراء وقد فعلتها |
Someone with a snake Slayer pistol and a .30-caliber slug inside them. | Open Subtitles | شخص ما مع مسدس الثعبان القاتل و قذيفة عيار 30 بداخله |
I'm probably gonna get this wrong, but he says that in order for a man to become a hero, first he has to become a snake so he can know his enemy. | Open Subtitles | على الأغلب أني فهمت المعنى خاطئ لكنه يقول، ليصبح الرجل بطلا عليه أولا ان يكون ثعبانا ليعرف أعدائه |
It is, but this reporter has a reputation for being somewhat of a snake. | Open Subtitles | إنه كذلك، لكن هذه الصحفية لديها سمعة بكونها كالأفعى |
He aims to spread the Roman line thin, like a snake winding through the ravines and gullies. | Open Subtitles | إنَّه يهدِف إلى نشرِ الرومان في خطٍ ضيق كأفعى تتلوى خلال أوديةٍ و أخاديد. |
He changed the queen into a snake. He's powerful, and he wants to kill my daughter. | Open Subtitles | فقد حوّل الملكة لأفعى وهو قويّ ويريد قتل ابنتي |
I was out of town at a snake owner's convention. | Open Subtitles | كنت خارج المدينة في مؤتمر لمالكين الثعابين |
We are in a snake pit, surrounded by venom and smiling vipers, and our son pleads ignorance? | Open Subtitles | نحن في وكر ثعابين محاطون بالسموم و الأفاعي السامة المبتسمة و إبننا يعترف بعدم المعرفة ؟ |
By transferring me to the control room, they thought I'd be like a snake, defanged and harmless | Open Subtitles | عند نقلي إلي غرفة التحكم ظنوا أنني سأكون كالثعبان بلا أنياب |