"a society for" - Translation from English to Arabic

    • مجتمع لصالح
        
    • مجتمع صالح
        
    • مجتمع يسع
        
    • مجتمع لكبار
        
    • مجتمع لكل
        
    In achieving a society for all, it is our experience that it may not be enough to assist people in need with the specially targeted measures. UN وعند تحقيق مجتمع لصالح الجميع، تعلمنا من تجربتنا أن مساعدة المعوزين بالتدابير الهادفة المخصصة قد لا تكون كافية.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " (organized by the Permanent Mission of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    There will be open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " , organized by the Permanent Mission of the Philippines, on Tuesday, 7 October 2003, from 9 to 9.45 a.m. in Conference Room C. UN تجري مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " تنظمها البعثة الدائمة للفلبين، يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 بغرفة الاجتماعات C.
    AARP is dedicated to improving the quality of life for older people by supporting these platforms and helping to create a society for all ages. UN وتكرس الرابطة نفسها لتحسين نوعية الحياة للمسنين عن طريق دعم هذه الأطر والمساعدة في بناء مجتمع صالح لكل الأعمار.
    Many of the Millennium Development Goals were built on, and carry forward the thrust of, the Copenhagen Declaration and it would be difficult to achieve them without pursuing the objective of creating a society for all. UN وترجع أصول العديد من الأهداف الإنمائية للألفية إلى إعلان كوبنهاغن، وهي تعتبر امتدادا لزخم الإعلان ويصعب تحقيقها من غير السعي إلى تحقيق هدف إقامة مجتمع صالح للجميع.
    Achieving a society for all means ensuring that all members of society enjoy full and equal participation. UN وتحقيق قيام مجتمع يسع الجميع معناه كفالة تمتع جميع أفراد المجتمع بالمشاركة التامة على قدم المساواة.
    This essence of social development is a recurring theme of the Copenhagen text, including through the goal of creating a " society for all " . UN وجوهر التنمية الاجتماعية هذا موضوع يتكرر في نص كوبنهاغن، ومن بين ما يتمثل فيه هذا الجوهر الهدف المتمثل في خلق ' ' مجتمع يسع الجميع``.
    Furthermore, the theme of the International Year, “Towards a society for all ages”, has been interpreted by my country as an invitation to work for the elimination of all forms of discrimination against older persons in our society. UN وعلاوة على ذلك، فسر بلدي موضوع السنة الدولية " نحو مجتمع لكبار اﻷعمار " بأنه دعوة إلى العمل للقضاء على كل أشكــــال التمييز ضد المسنين في مجتمعنا.
    Greece believes that the Madrid Plan of Action is not just a text but a philosophy and the cornerstone to building a society for all ages. UN وتعتقد اليونان أن خطة مدريد ليست نصاً فحسب إنما فلسفة أيضاً، وهي الركن الأساسي لبناء مجتمع لكل الأعمار.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " (organized by the Permanent Mission of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    There will be open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " , organized by the Permanent Mission of the Philippines, from 9 to 9.45 a.m., as follows: 7 and 9 October 2003, in Conference Room 7; and 14, 16 and 17 October, in Conference Room B. UN تُجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " تنظمها البعثة الدائمة للفلبين، يوم الثلاثاء، 7 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 بغرفة الاجتماعات B.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " (organized by the Permanent Mission of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " (organized by the Permanent Mission of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " (organized by the Permanent Mission of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    There will be open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " , organized by the Permanent Mission of the Philippines, on 14, 16 and 17 October 2003, from 9 to 9.45 a.m., in Conference Room B. UN تُجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " تنظمها البعثة الدائمة للفلبين، من الساعة 00/9 إلى الساعة 45/9 في 14 و 16 و 17 تشرين الأول/أكتوبر 2003، في غرفة الاجتماعات B.
    Open-ended informal consultations on a draft resolution entitled " Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons: Towards a society for all in the twenty-first Century " (organized by the Permanent Mission of the Philippines) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو مجتمع لصالح الجميع في القرن الحادي والعشرين " (تنظمها البعثة الدائمة للفلبين)
    The high-level plenary meeting should emphasize the importance of building a society for all that is stable, safe, harmonious, peaceful and just. UN وينبغي أن تؤكد الجلسة العامة الرفيعة المستوى أهمية بناء مجتمع صالح للجميع، يتسم بالاستقرار والسلامة والتناسق ويسوده السلام والعدل.
    There is a growing recognition that socially and environmentally sustainable policies are needed to promote social justice, economic recovery and growth with an overall objective of creating " a society for all " . III. Conclusions and recommendations UN وهناك اعتراف مطرد بضرورة وجود سياسات مستدامة اجتماعيا وبيئيا من أجل تعزيز العدالة الاجتماعية والانتعاش الاقتصادي والنمو، ويتمثل هدفها العام في تهيئة مجتمع صالح للجميع.
    Japan continued to implement policies and programmes on ageing within a broad framework provided by the Madrid Plan of Action with a view to creating a society for all ages and was ready to share its experiences and expertise with the international community. UN ويواصل اليابان تنفيذ السياسات والبرامج المتعلقة بالشيخوخة ضمن الإطار العريض الذي توفره خطة عمل مدريد من أجل إيجاد مجتمع صالح لجميع الأعمار وهو مستعد أن يشارك بخبرته وتجاربه مع المجتمع الدولي.
    Mindful of the need to adopt and implement effective strategies and policies to promote the rights and the full and effective participation of persons with disabilities in economic, social, cultural and political life on the basis of equality in order to achieve a society for all, UN وإذ يضع في اعتباره الحاجة إلى اعتماد وتنفيذ استراتيجيات وسياسات فعالة لتعزيز حقوق المعوقين ومشاركتهم الكاملة والفعلية في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية، على قدم المساواة، من أجل تحقيق مجتمع يسع الجميع،
    Mindful of the need to adopt and implement effective strategies and policies to promote the rights and the full and effective participation of persons with disabilities in economic, social, cultural and political life on the basis of equality in order to achieve a society for all, UN وإدراكا منه للحاجة إلى اعتماد وتنفيذ استراتيجيات وسياسات فعالة لتعزيز حقوق المعوقين، ومشاركتهم الكاملة والفعالة في الحياة الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والسياسية، على قدم المساواة، من أجل تحقيق مجتمع يسع الجميع،
    The challenge is to reinstate the concepts of social integration at the centre of all policies and to find practical ways and means to achieve a " society for all " . UN والتحدي هو إعادة مفاهيم الإدماج الاجتماعي إلى محور كل السياسات وإيجاد طرق ووسائل عملية لإقامة " مجتمع يسع الجميع " .
    9. On the subject of older persons, his delegation supported the theme proposed in the Secretary-General's report on the conceptual framework of a programme for the preparation and observance of the International Year of Older Persons in 1999 (A/50/114), namely, " towards a society for all ages " , because it incorporated the four dimensions described in the conceptual framework. UN ٩ - وفيما يتعلق بالمسنين فإن الوفد المغربي يوافق على الرأي الذي اقترحه اﻷمين العام في التقرير المكرس لﻹطار المفاهيمي لبرنامج اﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في عام ١٩٩٩ والاحتفال بها (A/50/114) ألا وهو " نحو مجتمع لكبار السن " ﻷنه يتضمن اﻷبعاد اﻷربعة الواردة في اﻹطار المشار اليه.
    Also in 1995, Resolution 50/141 established that 1999 should be the International Year of Older Persons: Towards a society for All Ages. UN وفي العام نفسه أيضا، تقرر بموجب القرار 50/141 أن تُسمى سنة 1999 السنة الدولية لكبار السن: نحو مجتمع لكل الأعمار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more