| Space station: A station installed on a space object that is located or planned to be located beyond the Earth's atmosphere. | UN | المحطة الفضائية: محطة تركَّب على جسم فضائي يقع أو تقرّر أن يوضع خارج الغلاف الجوي للأرض. |
| The provisions of this Convention shall not apply to damage caused by a space object of a launching State to: | UN | لا تطبق أحكام هذه الاتفاقية على الأضرار التي يحدثها جسم فضائي تابع لدولة مطلقة والتي تلحق بالأشخاص التالي بيانهم: |
| (iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit; | UN | `4` تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار التخلص والشروط المادية لذلك؛ |
| The issue of change in status of ownership or control of a space object was closely linked to the jurisdiction of the States concerned, in particular where non-governmental actors were involved. | UN | وذُكر أن مسألة التغيُّر في الوضعية الخاصة بملكية الجسم الفضائي أو السيطرة عليه ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالولاية القضائية للدول المعنية، وخصوصاً في الحالات التي تشمل جهات غير حكومية. |
| This fully applies to the case of such a space object carrying a nuclear power source on board. | UN | وينطبق هذا تماما في حالة الجسم الفضائي الذي يحمل على متنه مصدرا للطاقة النووية. |
| The Australian Government has examined the object, and it is believed to be a carbon fibre composite wrapped pressure vessel, which likely formed a component part of a space object. | UN | ويُعتقد أنه وعاء ضغط ملفوف ومركَّب من ألياف الكربون يُرجَّح أنه شكَّل جزءاً مكوِّناً لجسم فضائي. |
| (iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit; | UN | `4` تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار تخلص والشروط المادية لذلك؛ |
| (iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit; | UN | ' 4` تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار التخلص والشروط المادية لذلك؛ |
| It is suggested to start by defining a space object and then define a weapon in space as an outer space object carrying any kind of weapon. | UN | ويُقترَح البدء بتعريف جسم فضائي ثم تعريف سلاح منشور في الفضاء على أنه جسم من أجسام الفضاء الخارجي يحمل أي نوع من أنواع الأسلحة. |
| It should be noted that the Registration Convention does not contain any provision relating specifically to transfer of ownership of a space object and the responsibilities that this entails. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنّ اتفاقية التسجيل لا تتضمّن أي حكم يتناول بالتحديد نقل ملكية جسم فضائي وما يستتبعه ذلك من مسؤوليات. |
| (iv) The date and physical conditions of moving a space object to a disposal orbit; | UN | ' 4` تاريخ تحريك جسم فضائي إلى مدار التخلص والشروط المادية لذلك؛ |
| For example, one approach could consider any object physically located in outer space as a space object. | UN | فعلى سبيل المثال، قد ينظر نهج ما إلى أن أي جسم موجود مادياً في الفضاء الخارجي هو جسم فضائي. |
| In two entries of the Online Index, the name of the Netherlands appears in square brackets and green in connection with the launch of a space object that is still in orbit. | UN | في بابين من الفهرس المحوسب، يظهر اسم هولندا بين معقوفتين وباللون الأخضر فيما يتعلق باطلاق جسم فضائي لا يزال في المدار. |
| It identifies inter alia those States which may be liable for damage caused by a space object and which would have to pay compensation in such a case. | UN | ويحدد، في جملة أمور، الدول التي قد تكون مسؤولة عن الأضرار التي يحدثها جسم فضائي ويترتب عليها دفع تعويض في تلك الحالة. |
| Registration data on a space object launched by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland* | UN | بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية |
| Registration data on a space object launched by the Republic of Korea* | UN | بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته جمهورية كوريا |
| The view was expressed that registration of a space object other than by a launching State was not conceivable under the Registration Convention. | UN | 140- ورئي أن تسجيل الجسم الفضائي من جانب جهة أخرى غير الدولة المطلِقة أمر لا يمكن تصوّره في إطار اتفاقية التسجيل. |
| Furthermore, a launching State is responsible for registering a space object consistent with the Outer Space Treaty and the Registration Convention. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدولة المطلِِقة مسؤولة عن تسجيل الجسم الفضائي طبقا لمعاهدة الفضاء الخارجي واتفاقية التسجيل. |
| Registration data on a space object launched by Belarus* | UN | بيانات تسجيل الجسم الفضائي الذي أطلقته بيلاروس |
| In any case, in this regard, it would be more useful to formulate provisions on the innocent passage of a space object over national airspace. | UN | وقد يكون من الأنفع في هذا الصدد صياغة أحكام بشأن المرور البريء لجسم فضائي في فضاء جوي وطني. |
| Another approach could integrate the requirement that the object also complete one full orbit around the earth before qualifying as a space object. | UN | وقد يضيف نهج آخر مطلب أن يتمكن ذلك الجسم من إكمال دورة واحدة في مدار حول الأرض قبل أن يعتبر جسما فضائيا. |
| Registration data on a space object launched by the European Organization for the Exploitation of Meteorological Satellites | UN | بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
| Though it leaves " space object " undefined, it illuminates the fact that the " launch vehicle " is also a " space object " and not synonymous with it. | UN | ورغم أنها لا تقدم تعريفا " للجسم الفضائي " ، فإنها توضح أن " مركبة الإطلاق " هي أيضا " جسم فضائي " وليست مرادفا له. |
| Registration data on a space object launched by Australia* | UN | المرفق بيانات التسجيل الخاصة بجسم فضائي أطلقته أستراليا* |
| Similarly, the destruction, damaging or taking of any other hostile action against a space object can be detected. | UN | وكذلك فإن تدمير جسم موجود في الفضاء أو إلحاق الضرر به أو القيام بأي إجراء آخر عدائي تجاهه هو أمر يمكن اكتشافه. |